生活 > 飲食文化 > 正文

10大中國菜美國人愛到不行 中國人卻…

中國餐廳在美國遍地開花,但是除了唐人街里的少數一些以外,大多已經為了適應西方人的口味而變得「四不像」。所謂美國的「另類」中國菜,就是無論到哪個中國餐廳都可以見到、中國人卻萬萬不會點的中國菜。這些菜是最地道的「美式中國菜」,即使有些我們看着十分親切,飯店也能把它做的只符合西方人的口味,對我們來說,卻似乎可以用「難吃」來形容了……

下面,參考消息網-銳參考帶你一起看看都有哪些「另類」中國菜——

1.雲吞湯、酸甜湯、蛋花湯(Wonton soup, Sweet& Sour soup, Egg drop soup)

普通的中國餐廳當然不會為外國人準備老火靚湯,這三種簡單的清湯就是他們的「三板斧」了。除了雲吞湯還湊合能吃以外,其他的兩種往往黏黏糊糊,想吃的話,要有被「噁心」到的準備。其中,酸甜湯不僅酸甜,還往往有點辣,似乎和泰國的冬陰功湯更像。筆者曾經在一家中國餐廳咬下一口湯里的雲吞,餡兒居然還是涼的!哎,這麼糊弄顧客的飯店居然還能生存下去,美國人也太不講究了。

2.小食:蟹角(Crab Rangoon)

這個餐前小食也有譯作「仰光蟹」的,它只不過是模樣有點象蟹罷了,其實就是炸雲吞,內里包着奶酪(Cream Cheese),運氣好的話還會有些人造蟹肉在裏面。中國漢族的食品里是沒有奶酪的,但美國人喜歡,於是這隻「蟹」就應運而生了。說實在的,這種小食並不難吃,就是和餐後的幸運諫餅(Fortune Cookie)一樣,都是美國的中餐「特產」。

3.小食:春卷(Spring Rolls)

美國的春卷可算是最受歡迎的餐前小食了,內陷以豆芽、白菜等為主,不過一般都炸得太過,硬邦邦的,且一嘴下去都是油。正宗的春卷應該皮薄、餡厚、油少,內餡也可以「百變」。

4.撈麵(Lo Mein)

撈麵是廣州傳統美食,以蚝油撈麵最為普遍,麵條要彈牙才好吃。然而美國的撈麵一般來說質量都不好,會瘩成一團,醬料也有些過甜。

5.芙蓉蛋(Egg Fuyong)

芙蓉蛋就是裹着肉類和蔬菜的炸蛋,與西方早餐里的雞蛋卷餅(omelet)有幾分相似。不過,名字好聽不等於好吃,這種炸蛋往往內餡無味,而外面裹了太多的番茄醬或糖醋。

6.西蘭花炒牛肉(Beef with Broccoli)

西蘭花是美國中餐中的一員大將,不僅炒牛肉,炒蝦、炒雞肉都能配西蘭花。這是因為西蘭花便宜又健康,如果不是蔬菜常被炒的太老、醬汁太咸太濃外,還是勉強可以吃的。

7.左宗棠將軍雞(General Tso's Chicken)

這款在中國長大的人多半沒有聽說過的菜,是台灣大廚彭長貴在50年代創造出來的,事實上和左宗棠完全是風馬牛不相及。當彭長貴70年代把這個菜帶到美國後,受到了美國前國務卿基辛格的喜愛,頓時聲名大噪,中國餐廳紛紛效仿,又加以變化,從原來的咸辣味變成了美國人喜愛的甜味,酸甜炸雞是也。

8.木樨肉(Mooshu pork)

木樨肉也叫木須肉,是典型的北方菜,原料一般是豬肉黑木耳、雞蛋、黃瓜、金針,清清爽爽很可口。但美國人是不吃黑木耳的,因此此地的木須肉和我們熟悉的完全不同,常加入豆芽和大量的甜汁,並且配薄餅卷着吃,搞得和春卷差不多了。

9.甜酸肉(Sweet& Sour Pork)

這款就是我們熟悉的咕嚕肉,甜酸口味,西方人就好這口。

10.腰果蝦(Chicken with Cashew Nuts)

美國只有凍蝦沒有活蝦,所以做這個菜正合適。腰果蝦可以說是美式中餐里的「貴族」了,因為腰果、開心果這些中國很貴的堅果原來在美國本地也非常昂貴,只有夏威夷產啊。筆者自己家也時不時會做這個菜,當然不會象餐館裏的那樣蝦少、腰果也少,配的蔬菜倒成了主角。

加分題:「雜碎」(Chop Suey)

中國人說的雜碎,是動物內臟,但是美國人不吃,所以美國的中餐「雜碎」,指的就是將亂七八糟的、中國餐廳常用菜都炒在一起,大白菜絲、肉絲、豆芽菜、芹菜、青椒絲、洋蔥絲等,統統「一鍋端」。聽說,這道菜是當年從廣東台山到美國修鐵路的移民們實在沒吃的了而發明出來的,曾一度成為「中餐」的代名詞。可想而知,這道菜沒有定式,哪家餐廳都可以抓一把剩菜炒成一碟。1903年,梁啓超赴美時品嘗了此菜,且留下著名的評價:「然其所謂雜碎者,烹飪殊劣,中國人從無就食者。」

中國人認為「另類」,美國人卻這麼說……

別看走出去的中國人對以上「美式中國菜」評價不佳,但在美國人眼中,它們卻是有另一番味道。比如對「左宗棠雞」,幾位美國大廚是這麼說的——

Jonathan Wu:我認為「左宗棠雞」可以說是美國中餐的象徵,因為肉是那麼多,味道是那麼甜——這不就是美國味道嘛!它又便宜又熟悉,喜歡它的美國人才不管它正宗不正宗呢!

Wylie Dufresne:「左宗棠雞」雖然是「卡通化」了的中餐,但是有誰能抵抗這有點甜有點辣的炸雞?

Jason Marcus:我是猶太人,小時候每周至少要全家下一次中國餐館。「左宗棠雞」的味道很像東歐猶太人菜餚的味道,讓我想起了祖母的甜酸肉丸。

而對於其它一些「美式中餐」,銳參考的幾位美國朋友也都豎起了大拇指——

Joe:我很喜歡吃腰果蝦,雖然比起中餐館其他的菜它要小貴一些,但是美國菜里的蝦做法很有限,除了冷盤就是炸或者烤串,中餐則別具一格,和腰果的爽脆配起來就更好了。

Larry:炸春卷不就是中餐小食的代表嗎?我每次去都必點哦!我也試過正宗的點心,很精緻也花樣費城多,但有些餡料不知道是什麼,哦,還有雞爪子,怕怕!

Ashley:我知道正宗中餐有骨頭要啃,我不太會吐骨頭,美式中餐就沒有哦,光憑這個就該點個讚啦!

責任編輯: 林億  來源:國際先驅導報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2017/0126/872626.html