評論 > 言論 > 正文

美國律師:是時候面對穆斯林世界的真相了

作者:
當任何政治家或權威人士提議對穆斯林移民——尤其是來自「聖戰」衝突地區的穆斯林移民或遊客——加以限制或予以特殊審查時,絕大多數左派(以及少數右派)都報以震驚和恐懼。在任何時候恐怖襲擊發生時,幾乎總有人拼命「洗地」,襲擊者不是穆斯林且襲擊與國際性恐怖活動「無關」。儘管事實是,ISIS和基地組織的策略是煽動那些「獨狼」。

這裏有一個樸素的、不容辯駁的事實:穆斯林移民及其「遊客」在美國本土殺死的美國人,比日本帝國和納粹德國加起來還要多。上周末兩起襲擊導致38名美國人受傷,看起來都是由穆斯林移民實施的。

在明尼蘇達州聖克魯市,達希爾·阿丹的家人確認,那位在商場刺傷8人,後來被便衣警官(詹森·福爾克納)擊斃的恐怖分子正是其本人。阿丹的家人說他出生在肯雅。在紐約,警方在一場槍戰後,逮捕了一個名叫艾哈邁德·可汗·拉哈米的阿富汗裔美國人。他本人正是發生在紐約和新澤西兩場爆炸案(導致29人受傷)的「嫌疑人」。

儘管,穆斯林在美國人口中只佔很少一部分,但他們的恐怖行動導致的死亡數要高過任何一個美國社群。即便你用左派異常荒謬的標準——「911之後的恐怖致死人數(在核計恐怖威脅時,為何要排除掉那場最惡劣的恐怖襲擊?)」——來衡量,穆斯林恐怖分子殺死的人數,幾乎是其他族裔加起來的兩倍。

但是,當任何政治家或權威人士提議對穆斯林移民——尤其是來自「聖戰」衝突地區的穆斯林移民或遊客——加以限制或予以特殊審查時,絕大多數左派(以及少數右派)都報以震驚和恐懼。在任何時候恐怖襲擊發生時,幾乎總有人拼命「洗地」,襲擊者不是穆斯林且襲擊與國際性恐怖活動「無關」。儘管事實是,ISIS和基地組織的策略是煽動那些「獨狼」(譯註:即獨自作案的罪犯)。

對這種拼命辯解有一種簡單的解釋:他們害怕恐怖活動會幫助川普贏得大選。不過事實上,這種拼命辯解早在川普參選之前就存在了。這種辯解實際上源自:伊斯蘭世界的一系列真相,威脅到了他們那種關於「多樣性」的一整套、荒唐的意識形態——把各種不同的文化(除了他們眼中令人憎惡的基督教壓迫者)視為「三色雪糕」——每種香味和顏色都有其獨特味道,但是它們都是可口的甜點。

現實不是這樣的。穆斯林世界有着嚴峻的問題:諸如反猶主義、不寬容以及恐怖主義。我以前用文獻——採用的是皮尤基金會的調查數據——描述過[1],很明顯,超過1億的穆斯林對奧薩馬·本·拉登這樣的恐怖主義者或ISIS這樣野蠻的聖戰組織表示過同情。數以百萬計的穆斯林支持實施那種最褊狹的伊斯蘭教法。沙特的廣播電視節目為恐怖分子的事業募集了大量資金,聖戰主義者能夠招募到成千上萬的戰士來對抗美國、以色列以及我們的穆斯林盟友。

譯註:皮尤研究機構統計的,不同國家的穆斯林支持對叛教者處以死刑的比例。

考慮到這些事實,為什麼提議那種明顯合憲的意識形態測試[2],就成了頑固不化?叫停聖戰衝突地區或聖戰者主導的地區的移民(美國的)行為,怎麼就成了冥頑不靈?我們之前——在冷戰期間——就實施過意識形態測試,當時面臨着嚴峻的安全威脅。我們又該這麼做了。

然而面對現實,我們需要謹記:儘管有效運用軍力、控制邊境,能夠限制聖戰者的威脅,但是只有穆斯林自己能夠真正減弱伊斯蘭聖戰意識形態的影響。美國基督教的修辭、世俗的宗教爭論以及文化多樣性的發言,在很大程度上與穆斯林內部圍繞着《古蘭經》和《聖訓集》的含義和解釋的辯論無關。(譯註:作者說得在理,對於消解伊斯蘭聖戰意識形態以及外部世界對穆斯林的猜忌,伊斯蘭世界的革新派們需要對《古蘭經》做出合乎時代的解釋)

我們需要對那些已經證明可靠的穆斯林盟友加大支持,這一點非常重要。比如說,庫爾德人,可能是我們在整個中東地區(除以色列之外)最堅定的盟友。埃及現政權是穆斯林兄弟會的公開仇敵,其總統阿卜杜勒·法塔赫·塞西,呼籲在伊斯蘭內部進行一場「宗教革命」[3]。如果我們不想投入大量部隊介入中東持久的地面衝突,我們需要當地的盟友。就是這麼簡單。

譯註:阿卜杜勒·法塔赫·塞西(Abdel Fattah al Sisi),現任埃及總統。曾擔任埃及武裝部隊最高委員會主席、第一副總理、國防部長,2013年,以軍事政變的方式推翻穆爾西政府。在中東的政治生態中,軍方(世俗派)和原教旨主義者的對抗,始終是一大主題。溫和的自由派在這裏沒有立足地,真是夠悲哀的。

但是,對這些問題並沒有容易的答案。政治家需要擺脫對伊斯蘭世界的幻想,承認那些難以接受的事實:從聖戰者控制區湧出的大規模移民——甚至是難民——蘊含着巨大的危險。與此同時,也要意識到徹底將美國與伊斯蘭世界隔離,也是不現實、不審慎的。我們必須在「沒有比我更好的朋友,也沒有比我更厲害的對手」(No Better Friend, No Worse Enemy)的原則下,培養與核心盟友之間的良好關係。

譯註:No Better Friend, No Worse Enemy,是美國海軍陸戰隊流傳的一句格言,意思是,如果把海軍陸戰隊士兵當作朋友,他就是最好的朋友;如果把海軍陸戰隊士兵當作敵人,他就是最壞的敵人。據說這句格言出自古羅馬將軍蘇拉的墓志銘。

與美國真誠的結盟,將會獲得介入國際事務和參與國際市場的通行證。但這不是無條件的。我們必須拒絕那些擁護伊斯蘭原教旨主義的人進入美國。那些從聖戰主義者佔領地區來的人,在進入美國之前,必須提供檔案記錄,以證明自己擁護美國的價值觀和利益。

這不是有意冒犯的歧視,而是基於現實證據的決策。這不是頑固不化,而是國防。「多樣化」帶來了死亡,是時候破除那種童話故事般的意識形態,並承認殘酷的真相。穆斯林世界遇到了問題,美國是時候做出回應了。

注釋:

1. http://www.nationalreview.com/article/428146/more-than-few-islamic-extremists

2. http://www.nationalreview.com/article/438536/immigration-religious-test-constitution-does-not-ban-vetting-immigrants-religion

3. http://edition.cnn.com/2015/01/06/africa/egypt-president-speech/

小編的話:照作者看,以奧巴馬希拉里為代表的左派政客,沉溺於「文化多元主義」,對伊斯蘭意識形態的認識不足。不知上周末的兩次恐襲是否能讓他們有所警醒?!從選情上看,這似乎對川普有利。關於後續情況,且讓我們拭目以待吧。

●本文譯自《國家評論》,原標題「It’s time we faced the facts about the muslim world」

●作者 David French,律師、《國家評論》特約撰稿人。翻譯:萬吉慶(2016年9月)

責任編輯: 江一  來源:國家評論 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2017/0214/881896.html