生活 > 英語學習 > 正文

老外發短訊時常用的英文縮寫

全球興起了一股新的熱潮----手機上的熱潮!因為SMS又快又便宜而且有意思,因此短訊變得和電話一樣普及。這而有一些使用SMS短訊上的建議,或Short Message Service,用英語收發短訊。 

發短訊給我! 

英語有的拼寫體系非常的複雜,並且拼出一個單詞需要很長的時間。因此,很多人就開始縮寫這些單詞。這樣省錢省時,但如果人們如果不熟悉現在的時尚朝向,同時也可能讓讓人大惑不解。而且,要掌握短訊英語必須先掌握英語。 

SMS俚語可以分成兩種:首字母或縮寫。 

首字母縮寫 

首字母是由幾個單詞的首字母組成的(例如UN就是United Nations)。在短訊中,首字母是常用的短語。此外,單獨的字母也可能取代聽起來類似的單詞。看看這些例子: 

OIC -Oh I see。 

BRB -Be right back… 

BFN -Bye for now 

LOL -Laughing out loud 

ASAP -As soon as possible 

BTW -By the way… 

FYI -For your information… 

JK -Just kidding 

TTYL -Talk to you later 

縮寫 

SMS 的縮寫和一般的"don’t"或者"they’re"的縮寫不一樣,但是意圖是一樣的:去掉不必要的部分同時保持意思明確。元音常被去除,但仍能辨別出單詞一般發音。數字8有時代表eight的音,因此later 變成了l8r。數字4也常用於替代for 就象2取代to。看這些SMS的縮寫: 

Plz - Please 

Thx - Thanks 

Cya - See you 

L8r - Later 

K - OK 

U - You 

R - Are 

B4 - Before 

2morro - Tomorrow 

顯而易見,這樣寫可能會變得複雜,你應該在試圖縮寫短訊之前先掌握好英語。如果使用過多的縮寫會使你的SMS讓讀者疑惑不解或讓你在客戶面前顯得非常的不專業。 

你能保守秘密嗎? 

SMS 肯定非常方便的,但應該只用於休閒的對話並且一定要記得你發短訊的對象。你不該向老闆發短訊!此外,短訊很容易被儲存或取回,甚至發錯給了別人-因此如果不當心的話,你就可能陷入尷尬的處境!下次要發非常私人的短訊的話記得在在按「發送」之前仔細想想否則你可以將發給你愛人的短訊發到你老闆的手機上!

責任編輯: 陳柏聖  來源:搜狐社區 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2009/0524/131161.html