評論 > 動態 > 正文

丁子|綁架阿海(一)

作者:

作者按今天閒暇下來,看到書櫃裏的一本舊書,這是阿海在2014年寄給我的,是他用「施為鑑」作筆名撰著、由香港聯合作家出版社在2008年一月出版的一本書,書名是《中共高官情婦榜》。赫然列在這本書的開卷第一篇就是《胡錦濤的紅顏知己——沈耀耀》。

在2008年,胡錦濤何許人也?他可是時任黨國的第一把手啊!就是今天習近平總書記的位置。在那樣的時代,阿海敢在太歲頭上動土,這個賊膽是不是太大了。論時間,阿海爆料早於郭文貴9年,論牽涉中共高官的職位,阿海是在太歲頭上動土,而郭文貴充其量也不過是觸動了一位東廠的大太監,而且還在聲稱:「聖上聖明」的口號下才敢如此放肆的!郭文貴口口聲聲「不反黨不反習」的表忠心演講誰人沒有聽過?

所以我說要論爆料,阿海不僅是郭文貴的啟蒙老師,簡直都可以是郭文貴的祖師爺了。可笑的哪位廚子網友在評點我寫的書籍時,竟然指點我去看看什麼「劉彥平在機場被聯邦調查局截獲」的事,我說他有眼無珠,他不承認,可讓他看看我的書是什麼時間在香港出版的,他又反口污衊我是被王岐山收買了。我的書是在2015年五月份在香港出的第一版,那時候郭文貴正在香港。他在2017年的5月份到達美國後才開始爆料,這已經是此書出版兩年以後的事情了。

放下手裏的書,掩卷深思,我更加懷念現在依舊押在大陸監獄裏的阿海,漫長的十年刑期,他能熬得出來麼?況且就算他熬到了刑滿之日,那個徐明的先例,也是深深地鑲嵌在我的腦海里了,想到此,年過古稀的我也不禁無語哽咽了……

丁子記於法國蘭斯

《綁架阿海》——中篇推理紀實小說(丁子)

引題:三國合資的文化傳媒公司惹大麻煩了

位於中南半島南端的海濱城市芭堤雅,是泰國一處著名海景度假勝地。芭提雅屬於泰國春武里府(Chon Buri),距離曼谷東南方154公里,沿泰國7號高速公路駕車車程為1小時20分。瑞典香港書商阿海是十天前由香港來此度假的。其實說他是來度假,也不夠十分精準。阿海是一名成功的商人,他在香港專事出版政治禁書,賺得盆滿缽滿,半年前阿海花了兩千多萬泰銖在芭堤雅買了一套海景公寓,這次與其說他是來度假,還不如說他是來裝修公寓的更恰切。

十月份的泰國還非常炎熱,芭提雅雖然是海濱城市,時常有清涼海風像少女的縴手一樣撫摸着這座城市,但對一直居住在北歐的瑞典籍書商阿海還是感到熱不可耐。他這次來芭堤雅一是想給新購置的海景公寓做些簡單的裝修,二來也是躲避香港那個鬼地方不同往年的燥熱。幾天前,在泰國朋友的推薦下,他又新購買了一輛白色9成新的二手日產本田轎車。有錢人的日子就是好過啊!想要什麼就買什麼,而阿海現在也能過上這種滋潤的生活仰仗他有超人的智慧和淵博的學養。

阿海並非凡夫俗子,他籍貫浙江寧波,當年是浙江省文科高考狀元,以高出錄取分數線幾十分的好成績考入了著名的北京大學歷史系,畢業以後又在中國教育出版社當了兩年編輯,後來辭去公職到瑞典的哥德堡大學攻讀博士學位,學業有成後選擇留在海外發展並加入瑞典籍。這期間也喜歡舞文弄墨的阿海加入了海外獨立中文筆會,在筆會裏混的還很愜意,竟被筆會選為國際事務委員會的協調人。後來因為和筆會的某位負責人失和,憤而轉行下海從商。1999年,他從瑞典回到家鄉寧波,為瑞典一家製造空氣淨化產品的唐友公司開設中國子公司,阿海任董事兼總經理。這只是阿海從商的初期履歷,真正使阿海發跡的是他滲入了香港出版發行政治禁書市場。2004年阿海經他在海外獨立中文筆會結識的文友介紹來到香港,為專事出版發行政治禁書的劉達文和李波撰寫政治禁書。阿海學養淵博,又有深厚的文學寫作功底,他以「施為鑑」作筆名,先後撰寫了《陳良宇傳奇》和《中國高官情婦榜》兩部政治禁書。

這兩部政治禁書一炮走紅,阿海也就成為了撰寫政治禁書的佼佼者。阿海不僅是撰寫政治禁書的高手,他也是個精明的商人,他當然不甘於作只為他人做嫁衣的寫手,因此自己也轉行做了書商,開始獨自出版發行政治禁書。在這一行當里,可以說李波、劉達文都是阿海的老師,但青於藍而勝於藍,阿海憑藉自己聰慧的頭腦和敏銳的市場目光,很快就脫穎而出,不過幾年時間,他就成了這一行當里的翹楚。2012年,他和李波合作,成立了香港巨流文化傳媒出版公司,阿海和李波的夫人蔡女士各占公司股份的百分之四十九,另外的百分之二股份,則由香港巨流文化傳媒出版公司經理人呂波持有。呂波雖然是香港人,但呂波的妻子和家人卻都在大陸。呂波每逢節假日都需在九龍的羅湖橋口岸通關回深圳與家人團聚。

2014年初,由阿海和李波夫人蔡女士為大股東的香港巨流文化傳媒出版公司又兼併了業主林榮基經營了十幾年的香港銅鑼灣書店。原店主林榮基留用,也成了香港巨流文化傳媒出版公司的一名員工,但由店主降格為店長,香港銅鑼灣書店的老闆變成阿海和李波夫人蔡女士這兩位大股東了。阿海和李波之所以併購香港銅鑼灣書店,看中的其實不是這個位於二樓的不足四十平米的鋪面,而是看重了原業主林榮基經營了十幾年香港銅鑼灣書店積攢下來的客戶資源。林榮基手裏掌握着3000多名大陸客戶的資料,而香港出板發行的政治禁書,最廣博的讀者群也在大陸。在香港購買此類書籍也多是大陸來香港旅遊的遊客。阿海和李波深諳此道,所以才毫不猶豫地併購了香港銅鑼灣書店。

有了上面的一系列的神操作之後,阿海和李波夫人蔡女士這兩位大股東還各自將百分之十五的股份轉讓給了巨流文化傳媒出版公司經理人呂波,使呂波一躍而成為持有巨流文化傳媒出版公司百分之三十二股權的第三大股東。至此,一條瞄準了大陸讀者群的香港政治禁書出版發行的產供銷供應鏈成型了。

做出這種獨居匠心設計的設計師究竟是阿海還是李波,這就不能妄加猜測了。但李波擁有英國國籍,巨流文化傳媒出版公司持股的三位股東,雖然都是黑頭髮黃皮膚的染黃子孫,但現在卻屬於三個不同國家的公民。究竟是瑞典公民更聰明,還是英國公民更狡詐,抑或是中國公民更敢見利冒風險,這就不好置評了。反正是:由三國公民合資經營的香港巨流文化傳媒出版公司因向中國大陸販售政治禁書惹出大麻煩了。

一、芭堤雅海景公寓的幽靈

幽靈,在中國一般稱為鬼,在日本則有對應日語中的幽霊(假名:ゆうれい)而命名Yūrei的稱呼。而在佛教中,會稱幽靈為中陰身。在英語語境中,幽靈一詞多以「ghost」來稱呼,也譯為鬼魂;諸如馬克思的共產黨宣言開篇宗義就寫了這句話:「一個幽靈在歐洲遊蕩……」反正在正常人的思維里,幽靈就不是一個可令人愉悅的詞彙,而是可直接導引人下地獄的代詞,誰要是在生活里撞到了幽靈,那肯定是要倒大霉的。

責任編輯: 李廣松  來源:議報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2025/0417/2206002.html