生活 > 史海鈎沉 > 正文

翻譯大師戴乃迭

作者:

1998年10月巫寧坤夫婦到北京楊憲益家做客。左起:巫夫人李怡楷、戴乃迭、楊憲益、巫寧坤

去年十月回北京,曾專程前往友誼賓館探望楊憲益和戴乃迭夫婦。久別重逢,自然感到格外溫馨。可是看到乃迭病體支離,想到她多年來的慘痛遭遇,連一句安慰的話也說不出口。萬里之外聽到她於十一月十八日凌晨在北京去世的噩耗,雖不完全意外,仍不禁悲從中來。

早在一九五二年夏,我就有幸和他們夫婦相識。當時我在北京西郊的燕京大學任教,奉派參加「亞洲太平洋地區和平會議」的英文翻譯工作。到北京飯店報到後,第一頓午飯是在附近的歐美同學會吃的,鄰座是一位風度翩翩的中年西洋女士,我自然地用英語和她攀談。不料她卻講起漢語來,字正腔圓,將了我一軍。我去國多年,回歸還不到一年,漢語講得還遠不如她,真感到汗顏。我對國內英語界的情況更不甚了了,有眼不識泰山,原來她就是楊憲益的英籍夫人戴乃迭,英語界泰斗級的大師。

後來才知道,抗日期間,楊憲益在天津高中畢業後遊學英倫,在牛津大學和戴乃迭同窗。她的父親是一位漢學家。她出生在北京,五、六歲時才隨雙親離開中國去英國,對中國懷有深厚的感情。數年相交,她和憲益成為志同道合的情侶。牛津學成,新婚燕爾,她就隨同憲益兼程來到烽火連天的異國,和她鍾情已久的中國人民並肩戰鬥。面對這位溫文爾雅的外國友人,她當年遠離自己的祖國和親人,把自己的青春和前途獻給中國人民爭取自由民主的事業,十多年來,不管生活如何艱苦,始終不渝,怎不令我這名姍姍來遲的遊子肅然起敬!

後來他們夫婦留在外文局工作,戴乃迭除了英譯大部頭的中國古典文學名著,還主持英文版《中國文學》月刊的編輯工作,向國外介紹現、當代中國文學,不但在首都聲望日隆,而且蜚聲國際了。而我從五十年代中期就入了「右派」另冊,流徙邊陲,和他們失去了聯繫。

八十年代初期,我重返北京工作,才有幸和他們重逢。這時,我從友人處聽到他們全家在文革期間的浩劫,真是觸目驚心。兩位舉世聞名的翻譯家,不僅成了無產階級專政鐵掃帚橫掃的對象,而且戴上英國特務的高帽子,雙雙鋃鐺入獄,在半步橋監獄一蹲就是四年。家也封了,三個未成年的孩子,一男兩女,無家可歸,還成了「革命小將」肆意凌辱的小「英國特務」。在紅色恐怖的無情摧殘之下,他們的獨子終於神經失常,被他們的一位英國友人帶到倫敦去治療。及至父母出獄還家,方得知愛子已在友人家縱火自焚。戴乃迭的喪子之痛,我簡直不敢想像。這是輕描淡寫的「平反」、「道歉」所能彌補於萬一的嗎?

乃迭和憲益好客善飲。百萬莊寓所「座上客常滿,杯中酒不空」,我也不時應召敬陪末座。乃迭的話不多,但一開口就不乏機智與英國式的幽默。她總是一杯接一杯地喝威士忌酒,有時候沒等開飯她就醉倒了。可是,醉也罷,醒也罷,她在談話中從來沒提過他們在文革中的劫難,從來沒提過她的喪子之痛,從來沒有怨天尤人,顧影自憐。一杯在手,若無其事。面對如此堅強的女性,我怎能不肅然起敬!但是,我再麻木不仁也能痛感到,她的心在泣血。幾十年來,她和她熱愛的中華民族同命運,共呼吸,又一同度過了中國歷史上最黑暗的歲月,她深情的靈魂能不為中華民族在受難,在泣血嗎?

戴乃迭是無比堅強的。劫後餘生,她並沒有一蹶不振,卻又重新投入中國文學的翻譯事業。她和憲益合作,終於完成了被「文革」打斷的《紅樓夢》的英譯,一九八七年出版,留下一座豐碑。又相繼譯出了沈從文的《邊城》、古華的《芙蓉鎮》等等一本又一本名著。

一九八九年,天安門悲劇震驚全球。一向以散淡聞名的楊憲益,拍案而起,通過英國廣播公司,慷慨陳詞,聲震寰宇。英國駐華大使因此關心他們今後的處境,立即派官員到他們的寓所,表示如果他們願意去英國,使館可以馬上為憲益辦好簽證。戴乃迭馬上斬釘截鐵地答道:「憲益沒有犯什麼錯。他不會走,我也不會走。」不過,憲益還是被文化部的新左王開除出黨。他是三年前才入黨的,當時我開玩笑用英語問過乃迭:「憲益入黨了,你有什麼感受?」她用漢語慢條斯理地回答我說:「我們的朋友們說,憲益本來是個很有意思的人,他現在沒有什麼意思了。」我笑着說:「這是哪兒的話?楊憲益永遠是楊憲益。」憲益被革教門之後,我又跟乃迭說:「楊憲益現在不是更有意思了嗎?」她聽了哈哈大笑。

半個多世紀以來,戴乃迭和楊憲益合譯以及她獨譯的中國文學經典和現、當代名著,洋洋數千萬言,嘆觀止矣!但最難能可貴的卻是:雖然對共產中國存過幻想,經受過歷次政治運動的煎熬,直至身陷囹圄,家破人亡,但她畢生對中國人民和文化的熱愛卻矢志不移,歷久彌堅。她非凡的成就和獨立的品格不是那些號稱中國人民的朋友的3S(斯諾、斯沫特萊、斯特朗)之流所能企及的。這些美國記者當初也曾滿懷對中國人民解放事業的熱情,無奈由於陷入意識形態的泥沼,視野扭曲,長期用片面的報導給中國人民爭取自由民主的鬥爭幫了倒忙。戴乃迭在北京開始了她的人生歷程,又在北京結束了她獻給中國人民的一生,她才不愧為中國人民真正的朋友。

1999年11月於維州獵人森林客寓

選自巫寧坤著《孤琴》,允晨文化出版,2008年9月1日

責任編輯: 吳量  來源:孤琴 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2024/0323/2033898.html