新聞 > 大陸 > 正文

大陸人搶購:搶鹽風過 清明前搶桃罐頭辟邪



  在北京會計師事務所工作的劉女士,昨日接到東北家人的電話,外婆告訴她,清明節前一定要買桃罐頭,還要在枕頭下放紅布辟邪。劉說:「只可信其有,不可信其無,老人家是一番好意。」家住瀋陽的吳女士稱,過去到超市買桃罐頭,至少有六、七種可供選擇,可這兩天去買時,居然大部份都賣斷市了。


  在當地某大型超市裏,很多中年消費者的購物車上都有桃罐頭,十多人圍着貨架,差不多掏空貨架。由於「桃」與「逃」同音,當地盛傳吃桃罐頭寓意「逃離霉氣」。同日,也有不少網民發微博稱,被家人要求買桃罐頭和紅布。

  「消息」一傳十、十傳百後,北京多間超市桃罐頭銷量激增。在兩廣路家樂福,惟獨桃罐頭貨源不足。而官園批發市場上,一名布攤檔主則表示,紅布最近銷量大好,許多商戶都增加進貨量。

  遠在內蒙古的呼倫貝爾市,有市民稱:「我市許多地方繼搶鹽風之後又颳起一陣搶布風,有好多父母在給子女購買紅布和桃罐頭。」當地的紅布和桃罐頭平日近乎滯銷,如此一起鬨,顧客明顯增多。據調查,海拉爾區的一些商店、批發店的桃罐頭已出現斷市。

  不過,也有市民抱懷疑態度。家住北京市郊延慶的王先生說,最近親友中流行起給孩子買紅背心、紅褲衩及吃桃罐頭。昨日,他去超市,買這些東西的人很多,但超市貨源充足,明顯早有準備。他擔心,有不法商家擴大謠言,從中牟利。

  北京史地民俗學會副會長張雙林說,清明節與三月三沒有任何關係。在老北京傳統節日中,傳說當日是王母娘娘的生日,人們到蟠桃宮趕廟會。將吃桃罐頭和清明節聯繫在一起,是對傳統民俗的誤解。本港堪輿學家李丞責對記者稱,農曆三月初三是北帝誕,神誕與節日「撞日」並非不吉利,只是拜祭時要有所避諱,先拜神後拜節。以諧音取吉祥意義純粹是以訛傳訛,他稱:「市民應抱客觀態度,在兔年切勿像兔子一樣驚慌失措。」

責任編輯: 王篤若  來源:蘋果日報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2011/0402/200713.html