評論 > 外媒看中國 > 正文

英媒:溫家寶、莎劇及14億英鎊

溫家寶總理在莎士比亞故居觀看莎劇片斷

中國總理溫家寶對莎劇的鐘情和讚譽被倫敦市長約翰遜稱為文化外交的範例。

《每日電訊報》就溫家寶訪英發表社評,標題是「重新評估中國」。文章說,中國總理溫家寶周一與卡梅倫首相會談時,人權問題肯定是個話題,因為中國在溫家寶訪英之際釋放艾未未和胡佳這兩名維權人士,使得這個話題無法避免。

但是,文章指出,這並不意味着西方在人權問題上對中國施加壓力沒有「非建設性」後果,因為中國共產黨政權對這類外來壓力會本能地還擊,而中國經濟力量越強大,還擊的力度就越大。

社論認為,英國領導人應該向美國國務卿希拉里·克林頓提出的「人權問題不應干涉經濟、氣候變化和安全事務」的務實態度靠攏;卡梅倫和溫家寶周一會談的主題應該是貿易、歐元的困境和全球經濟復甦。另外,中國也可以成為全球反恐戰的一個重要夥伴,因為它也有跟自己的伊斯蘭極端分子打交道的經驗。

社論最後指出,這些議題應該成為界定英中關係未來的要素。中國非常明白西方對它打壓異見人士很不滿,但這不應該妨礙雙方建立「密切的、建設性的且對雙方都有利的關係」。

文化外交

倫敦市長鮑里斯·約翰遜在今天的《每日電訊報》上發表文章,分析為什麼敬仰莎士比亞在中國即安全又政治正確。他認為這是莎士比亞的「意識形態」決定的。

他說,溫家寶總理周日訪問莎士比亞故鄉、觀看《哈姆雷特》片段演出並評論說,莎士比亞是有史以來最偉大的作家,這首先說明溫先生能理解和品位莎翁名作,許多英國中學生畢業生都要自愧不如,更不用說英國政要中對中國古代著名詩人的作品能有如此了解的,幾乎是零。為此,約翰遜本人準備跟下一代一起學普通話。

但是,他認為溫家寶對莎士比亞的讚譽不光標誌着溫先生一次成功的文化外交之舉;他說真正的榮耀屬於莎士比亞,因為莎士比亞是英國最重要的文化出口,也的確是歷朝歷代以來最偉大的作家,但他實際上是朝廷的御用詩人和劇作家;精通如何應付審查制度、如何與秘密警察周旋,如何在缺乏多元化民主的政治社會環境中生存。

他說,考慮到莎劇里的詩意、對人性、人心深層次的探視、以及為當權者和維持現狀所做的機智的辯護,莎士比亞死的時候非常富有就絲毫不令人吃驚了。

《泰晤士報》發表評論說,集權資本主義營造了一個經濟超級大國,但北京新一代領導人還沒有真正理解政治上更開放和更大的自由所具有的現實價值。

漫畫解讀

今天英國報章上也有一些關於溫家寶訪英的漫畫。

《獨立報》在評論版發表的漫畫批評中國的人權狀況。畫面顯示中國領導人駕駛一輛插兩面五星紅旗的MG轎車,車頭掛兩塊牌子,一塊寫着「我的另一輛車是坦克」,隱射1989年坦克開進天安門廣場鎮壓學生抗議,另一塊黃色的牌子上寫着「人權?不要,謝謝!」

車前方的人行過街斑馬線上站着衣衫不整的形似英國首相卡梅倫的流浪漢,胳膊上挽一個超市購物膠袋,一手舉紙牌,上面寫着「經濟復甦」。他面帶笑容地用另一隻手向中國領導人的車隊豎大拇指。

《衛報》的漫畫上,一位中國領導人西裝革履,心滿意足地在大肥豬似的銀行家陪同下昂首闊步走出「歐洲批發商場」。他背後的門上寫着「關門清倉大甩賣」,手上拿着一份購物清單,上面用繁體中文寫着「公共部門、國家衛生服務、英國製造、保守黨、卡梅倫的流浪漢、王室」。

長相酷似卡梅倫的門童伸出手掌,接過中國領導人扔過去作為小費的兩個小人,一個像艾未未,一個像胡佳。


責任編輯: 劉詩雨  來源:BBC 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2011/0628/209965.html