新聞 > 軍政 > 正文

不同於央視版 網飛版《三體》引發對文革的關注

劇中,物理學家葉哲泰因為教授宇宙大爆炸理論,假設了時間起點而被批判是在為上帝的存在留了位置。

中國科幻小說家劉慈欣的作品《三體》被海外影片串流公司網飛翻拍,本周四為首映日。第一集開場呈現中國文化大革命期間,紅衛兵批鬥、毆打科學家的血腥畫面。即便中國觀眾翻牆才能觀看,依舊吸引許多關注,在社媒做出各種比較評價。這是否將意外引發中國社會對文革的反思及進一步認識?

「造反有理!革命無罪!」

3月21日,網飛(Netflix)上架新影集《三體》,由《權力的遊戲》(Game of Thrones)團隊製作而成。第一集開場就是中國文化大革命期間,知識分子在大學遭青年紅衛兵批鬥、暴打致死的畫面。儘管中國觀眾得翻牆觀賞,還是在社群媒體上引發廣泛爭論。

「你是想說有上帝?

「無論有沒有,科學都沒給出確實的證據。」

劇中,物理學家葉哲泰因為教授宇宙大爆炸理論,假設了時間起點而被批判是在為上帝的存在留了位置。葉哲泰不僅被妻子背叛,她的女兒更在現場目睹一切卻無能為力。

第一集開場就是中國文化大革命期間,知識分子在大學遭青年紅衛兵批鬥、暴打致死的畫面。儘管中國觀眾得翻牆觀賞,還是在社群媒體上引發廣泛爭論。(路透社

網飛版《三體》改編自中國作家劉慈欣的原名小說,不僅在中國擁有上百萬讀者,美國前總統奧巴馬也是書迷。劉慈欣更因這部作品成為首位亞裔贏得科幻小說雨果獎。

中國央視也在2023年播出30集「國版」《三體》,而中國網民幾乎是壓倒性地認為網飛版在人物刻劃、畫面、特效及劇情安排等不如國產細膩,「國產三體吊打」洋版的相關關鍵詞更在近日衝上微博熱搜。此外,近9成豆瓣網民給國版《三體》4-5星的評價,網飛版則多為1-2星。

網飛版《三體》改編自中國作家劉慈欣的原名小說,不僅在中國擁有上百萬讀者,美國前總統奧巴馬也是書迷。(路透社)

相比網飛版《三體》基於原著把文革作為開幕鏡頭,央視版則是把章節移到了中間。據英國廣播公司報道,這是因為擔心北京當局審查認為過於敏感、政治化,而且當時正值文革結束30周年。對此,中國不少網友認為網飛版《三體》顯示外國人眼中的中國依舊壓抑落後瘋狂,只能由西方來拯救。他們認為鼓吹開頭文革的是所謂「大殖兒們」給《三體》上價值。

《北京之春》雜誌主編胡平表示,經歷過文革的人大部分都還活着,而在國內也有不少披露文革真相的文章、作品,但近年遭到封禁:「尤其是在影視作品當中表現的就相當的稀少,年輕一代基本上對文化大革命已經漠然無知。我想這個片子雖然只是一個很簡單的一個片段,但是他對喚醒文革記憶,尤其讓年輕的多少了解、窺視到文革的一部分真相,我想還是有幫助的。」

中國不少網友認為網飛版《三體》顯示外國人眼中的中國依舊壓抑落後瘋狂,只能由西方來拯救。(路透社)

據中國數據時代報道,2018年,中國部編本歷史教材把「文化大革命」從過去單獨一課,改為與「十年探索」合併,統稱為「艱辛探索與建設成就」。不僅有關篇幅被縮減,對於文革的評價也從「毛澤東錯誤地認為黨中央出了修正主義,黨和國家面臨資本主義復辟的危險。改為在新版教材中,刪除了「錯誤」二字,變成「毛澤東認為黨和國家面臨資本主義復辟的危險。」。胡平認為,這對中國年輕一代是很大的誤導。

網飛版《三體》的監製亞歷山大吳(Alexander Woo)向紐約時報表示,他的家人經歷過文革,曾質疑為何要讓大眾經歷如此可怕的事情,但他說這反應意味他做到了,除了把文革場景活生生地展現出來,也能鮮少地在影視作品中以如此冷靜的眼光看待。

責任編輯: 方尋  來源:RFA 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2024/0323/2033700.html