評論 > 存照 > 正文

譯叢:博明談特朗普2.0

「領導人說的話很重要。」

來源:Chinatalk《話中國》2024年2月14日

作者:JORDAN SCHNEIDER& Matt Pottinger(博明)

譯者:蘇利文

Matt Pottinger馬修·波廷傑(博明)

博明多年來一直在中國做報道,也曾在伊拉克和阿富汗擔任美國海軍陸戰隊情報官員,並擔任了國家安全委員會高級職務,最後任職特朗普政府白宮副國家安全顧問。如今,博明是民主捍衛基金會中國項目主席。

字裏行間

喬丹·施耐德(喬丹):博明,我非常敬佩你的一點是,你真的很投入,通讀演講稿並鼓勵人們認真對待它們。我很好奇你是否認為美國人在特朗普談論與獨裁統治的曖昧想法時,也應該採取同樣的態度?

馬修·波廷傑(博明):我認為,無論是特朗普總統、習近平主席還是拜登總統,你都應該讀懂領導人,我認為領導人即興發表的講話和他們精心準備的演講都很重要。重要的是要根據演講的背景來權衡。

有時,如果是凌晨3點發的推特,你可以理解它可能是一時衝動,但也是對當時衝動的誠實表達。

但與此同時,凌晨3點的推文並不總能像精心製作的演講那樣轉化為硬性政策。在國情咨文或其他類似場合發表的演講通常能很好地表達這屆政府的戰略走向。

對於習近平,我認為我們過去想的有點多,過度地將我們認為他會做的事情投射到他身上,通過觀察實際上並非出自他口中的信號,或者這些信號是在一個我們應該更加懷疑的語境中發出的。

例如,如果他在達沃斯對一群西方商界領袖講話,或者像去十一月他在三藩市亞太經合組織論壇期間一頓高薪晚宴上發表演講,我們就應該對他在那裏傳遞的信息持懷疑態度,因為我們知道這是說給我們聽的。

但在列寧主義體制中,當領導人對自己的官僚機構講話時,我認為我們應該給予足夠的重視。這些講話往往會被忽視,通常是因為它們在發表幾周、幾個月或幾年後才公開。有時,我們只能在中文出版物中找到它們。他們故意避免將習近平的講話或聲明翻譯成英文,或者只翻譯部分內容,選擇性的,甚至是操縱的。他們會讓事情在英語世界聽起來比在漢語中柔和一些。

因此,不管你說的是特朗普總統還是習近平,明智的做法還是儘量聽取第一手資料。第一手資料比經過媒體過濾的東西更重要。

國際安全援助部隊與邁克·弗林將軍

喬丹:說到第一手資料,我想回到您在CNAS上發表的關於邁克·弗林的文章,這篇文章讓我在2011年申請了在國防情報局的實習。

博明:你去了嗎?

喬丹:他們沒要我!

博明:他們的損失。

喬丹:「我想成為一名情報機構的記者」的想法還沒有傳達到他們的大學實習生招募過程中。博明,十五年後你對這份文件有什麼感想?

博明:我已經很久沒有讀過它了,但它是我的心血結晶。當時,我剛剛結束在赫爾曼德省的營級部署,在那份工作中,我的優勢是可以覆蓋很多地方。我當時擔任S2(情報官),是後勤營的情報官,但我大部分時間都是與英國部隊和海軍陸戰隊步槍營一起工作,分佈在一個相當大的區域。那裏到處都是罌粟田,種植着鴉片——塔利班從這些鴉片種植者那裏榨取稅收。作為一名中尉,我對我們試圖開展的這場反叛亂行動有了出乎意料的廣泛了解,2008年至2009年我在那裏時,當時的情況並不太樂觀。

因此在2009年年中,我很快又被派去為邁克·弗林(Mike Flynn)工作,他當時是J2(情報局長)。為國際安全援助部隊(ISAF)指揮官斯坦利·麥克里斯特爾(Stanley McChrystal)將軍工作,麥克里斯特爾將軍是駐阿富汗美軍和盟軍的指揮官——一位偉大的領導者。從某種意義上說,我被允許成為他們的聚焦望遠鏡。我的足跡遍佈戰場的每一個角落,採訪了我們的大多數盟友——幾十個盟友——與阿富汗軍隊、援助人員、人道主義團體等交談。

那份報告綜合了我們(我和我的合著者保羅·巴切洛爾、弗林將軍)認為我們沒有做對的事情。當然,我在海軍陸戰隊基礎學校接受的訓練是,在沒有嘗試提出實際補救措施的情況下,不應該只寫一份抱怨問題的備忘錄。

因此,那份報告(我不知道,那是一份長達1萬頁的報告)的很大一部分內容都是建議的補救措施。其中很多被採納了,有些沒有,還有很多是我在阿富汗第二次部署的後半段嘗試實施的。

喬丹:博明,你對邁克·弗林(Michael Flynn)的遭遇有什麼看法?或者更廣泛地說,為什麼近年來美國人對新聞中的黑暗解釋越來越着迷?

博明:我對邁克·弗林很有好感,他是我並肩作戰的戰友,也是我在那裏的指揮官。我曾在國家安全委員會為他短暫工作過。我想今天我可能在很多方面與他有不同意見,但我認為他在伊拉克和阿富汗戰爭中發揮了非常重要的作用。在某些方面,他是反傳統的。他是個不在乎晉升的人——他是一個真正想贏的人。

你會發現,有時候,戰時的將軍與和平時期的成功將軍截然不同——我認為邁克·弗林是一位典型的戰時將軍。他願意冒很大的風險、拋棄正統觀念、嘗試新事物、把事情做好。我們在這兩個國家進行艱苦戰爭的那些年裏,他發揮了重要作用。

華盛頓郵報

1月6日事件的長期影響

喬丹:說回特朗普——在你的證詞中,你說「1月6日以不同的方式損害了我們的國家安全,給我們的敵人提供了彈藥,使他們更大膽地宣稱我們的政府體制行不通,美國正在衰落。」

責任編輯: 李廣松  來源:議報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2024/0222/2021023.html