評論 > 對比 > 正文

他的自信,他的自卑,他的歇斯底里

作者:

從語言的角度,說一下貴陽某區統計局工作人員相親悲劇。

這個女孩是現代都市女性的典範。她先是禮貌拒絕,感謝對方的欣賞,然後說「我們不合適」。

對方死纏爛打,她就更明確決絕,「我不是你的菜。」

到這裏就可以結束了,但是對方發作了,說了那麼一大段。這個女孩就堅決進行了回擊。儘管她的語言有點「粗魯」,媒體報道的時候也給打了馬賽克,但是很多人都感到暢快——面對那樣的喋喋不休,一句「xx」可能就是最好的回應。

這是一個「人」的語言。既有對對方的尊重,有文明教養,也有底線。

相比之下,男的就很悲劇了。單位最終發佈通告,認定他是「不當言論」,還要進一步的處理。

看起來他很自信,「先試處一處,玩意你是我的菜」,「能夠找到我們這種城市裏面擺脫壓力輕鬆愉快生活的參政幹部,是你們的福氣,靠你們自己,在城市裏面斷然是熬到退休年齡都躺不平的。」——這種優越感,是他引爆輿論的關鍵。

其實,他的表達水平非常有限。和一個女孩溝通,上來就說引起「荷爾蒙上升」,和阿Q見到吳媽說「我想和你睏覺」差不多,他沒有找到自己的語言。

我說的是「自己的語言」。開始的時候,他雖然粗魯、缺乏教養,但還是在以個人的身份在說話,「我對你有點感覺……我也不再掩飾了,溫和只是我在職場上樹立的形象」,遭到對方拒絕後,他就陷入一種語言的崩潰,不再使用「我」,而是使用「我們」。

就連攻擊對方,他也不使用「你」,而是使用「你們」。他的優越感,不是基於對自己的了解,而是一種「身份」。「我們」這些「參政幹部」高人一等,「你們」這些屌絲……他把自己置於某種體系和人脈之中。他曾經給哪些人做過培訓,見過哪些領導。

換句話說,離開了「我們」,他就是失語的,也沒辦法和人正常交流。這是一種錯亂,也是特別的語言系統,那個女孩很明顯發現了這個問題,她知道自己面對的不是「正常人」(一個可以結婚或者一起生活的活生生的人),無法進行交流,所以她乾脆選擇了髒話回應。

這個「相親」男子看上去咄咄逼人,但是他語言的錯亂,透露出的其實是真正的自卑。他口口聲聲強調「我們「在「城市生活」中的優勢地位,其實並不懂得城市生活是怎麼一回事,不懂城市中陌生人相處的基本原則。

他要麼是「生物性」的(荷爾蒙),要麼是機構性的(身份)。即便是規勸對方,也是把對方定位成一個群體(成都畢業的女研究生經過層層選拔)。他沉迷於某種權力結構,而且把這種結構等同於世界本身。

女孩那句「有病就吃藥」,代表的是普通人的真實感受。這幾乎是一種診斷。

責任編輯: 李廣松  來源:城市的地得 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2023/0225/1870902.html