新聞 > 人物 > 正文

換下戲服後,她臉上的笑容依舊甜美,言談間卻透露出...

—篤心淨思不負韶華 ——專訪神韻舞蹈演員肖嘉祺

從2009年起,肖嘉祺便隨美國神韻神韻團赴世界各地巡迴演出,她說這已是生命中無可取代的歲月。馬不停蹄的數月排練,長達半年的巡演,肖嘉祺一年之中鮮少有休息時間。如此緊湊的時程年復一年,若非擁有超人的意志,似乎難以走過這般漫長的時日。然而,她卻不認為這是一種犧牲,反之,她很慶幸自己擁有此般經歷。

美國神韻藝術團致力於復興中華五千年文明,透過純善、純美的演出,帶領觀眾領略神州大地的輝煌歲月。肖嘉祺身為其中一名舞蹈演員,她穿上各朝、各民族亮麗精細的服飾,展現或謙柔、或俏麗、或優雅的儀態。換下戲服後,她臉上的笑容依舊甜美,言談間卻透露出其眼界格局頗有古時志士之風,這使我們更加好奇是什麽樣的歷練造就了她⋯⋯

美源於心思形於外

神韻舞台上的女演員們將中國古代女性的柔美展現地傳神到位,從裝束服飾到動作儀態,皆帶出了各朝文化之獨特韻味。肖嘉祺這些年來體悟到這種美的詮釋,其實根植於心,「我們在跳舞時,那種美就是很自然地流露,我覺得首先是必須豐富你的內在。」她說。

RIGHT: Angela Xiao performs in Elegance in the Middle Kingdom, a classical Chinese dance piece during which ladies grace the courtyard, dancing with embroidered fans.

LEFT: Angela Xiao performs in A Renewal. In this classical Chinese dance piece, deities from a golden celestial paradise descend to Earth, incarnating in the grand imperial court of China’s Han Dynasty.

(Courtesy of Shen Yun Performing Arts)

中國古典舞與古代的精神文明息息相關,古時人們修身養性,在生活中嚴格自律,因為這些內在的涵養會體現在各方面。自古許多文人的經典創作,都能令後人切身體會「讀其文如見其人」,字裏行間的情感與哲思,幾乎與其人特質相應。文字尚且如此,何況是舞蹈?

作為一名舞蹈藝術家,倘若能養成端正的品格,也能創造出更加純淨的藝術,並藉由表演傳達給觀眾。這與中國古典舞訓練中,一項名為「身韻」的進階技巧也有緊密關聯。神韻官方網站介紹:「身韻強調內在的精神、氣息、意向,個人氣質以及深層的情感表達。」中國古典舞豐富的表現力,與舞蹈家對身韻的掌握息息相關。

她進一步提到:「中國古典舞的身韻是個自然展現內在的舞蹈,有人說過『跳舞時無法隱藏任何東西』,當你跳舞時,觀眾便可藉此看出你的人格。」虛有其表無法帶給人真實的觸動,那種源自內心的柔美,才能融化人心。因此在精進舞藝的路上,除了在技巧磨練上下足了功夫,她在心境提升的過程中更有諸多感悟。

面對自我謙遜為首

「有時候我很擔心別人怎麼看我,我的表現會有所保留,就無法讓自己完全表現出來。」肖嘉祺談到,過去她太過在意旁人的眼光。她還分享了近來有些新的反思:「有些障礙是我太害怕犯錯⋯⋯有時候我會下意識地去想,別人可能覺得我不夠好,其實最好是不要害怕自己做得太多,必須不去害怕在別人面前展現自己。」

她發現這種害怕與擔心的負面情緒是多餘的,因為在表演的當下,已然將自我展現,台下的人自然也看得清楚,「只有在你不害怕犯錯時,才會學到更多」,後來她明白了表演時無需徒增憂慮,只需心無旁騖地展現自己。

此外,她還談到另一個使自己無法進步更快的阻礙,就是害怕找出自己的錯誤。平時練習,他們都會透過錄像來協助修正動作,起初她並不想面對影片中的自己,現在她會想:「我該做的就是承認那樣的自己,然後去修正它。」舞蹈之路,學無止盡,唯有正視不夠完美的自己,才能向前邁進,她相信時刻保持謙遜肯定是好的,「承認自己有所不知,才會知道的更多。」

In the2016 NTD International Classical Chinese Dance Competition, Angela Xiao portrayed Lady Wenji, a poet and musician who lived during China’s late Eastern Han Dynasty. She spent part of her life as a captive of the Xiongnu until207, when the warlord Cao Cao, who controlled the Han central government in the final years of the Eastern Han, paid a heavy ransom to bring her back to Han territory. Her twelve-year ordeal became a legend that has been celebrated in ancient Chinese classical poetry, paintings, and dramas.(Courtesy of Larry Dye)

見賢思齊懷志前行

肖嘉祺雖自小就隨家人從中國移民至加拿大,但與東方文化的連結卻未間斷,姥爺時常在她耳邊講述一些經典的中國傳統故事,耳濡目染下,使她從小就對古代文化有所認識。也因此,即使在西方教育下成長,她也未曾丟失中文能力。後來她決定進入美國飛天藝術學院,學習正統的中國古典舞。十多年來的舞蹈歷程,讓她與中華文化產生了更加深厚的連結。

如今,她身為團隊中的資深演員,早已學會將生活周遭的一切,化作提煉自我的養分。她回想自己曾扮演過觀音菩薩一角,在被指派此角後,她認識到這是一個絕佳的機會,促使自己在日常中培養更多的善念與慈悲的胸懷。近來,她讀到一位女性歷史人物為長孫皇后,她對其賢淑的品德深感佩服。

長孫皇后身為一國之母,從未將自己的私利置放於前,一心一意為社稷着想。其中最著名的一例就是她力阻唐太宗任命兄長(長孫無忌)任朝廷重職。長孫皇后離世時年僅36歲,在她去世前,仍心繫家國,不忘叮囑皇上:遠小人、任重直諫忠臣;不要讓她的家族外戚於朝中掌大權;她自覺無功於社稷,故請皇上別為她建造陵寢,薄葬即可。

長孫皇后的一生的賢良事跡,日月可鑑,供後世敬而效之。肖嘉祺表示:「我特別欣賞她在別人看不見的地方,睿智地扶持國家。她並不去顯耀她所造就的一切,但她為了讓國家更好,付出了許多。」這種無私,正是她想學習的氣度。

如今,她對自己最大的期望是變得更加自信與大氣,並且擁有豁達、寬大的胸襟面對生活中的一切。或許正因心有此願,這些年來她所欣賞的事物大多都具備這般特質。她喜歡盛唐的浩蕩、喜愛李白詩境裏的瀟灑、更愛曹操千古名作里的人生感悟。學會欣賞這些格局廣闊的人事物,不僅拓展她的視野,對其品格陶冶亦有所啟發。

Angela Xiao casts aloft her long, silky sleeves in Sleeves of the Tang Palace, a classical Chinese dance piece that illustrates the spirit of the Tang Dynasty(618–907), a dynasty of high cultural civilization. With their silky sleeves cascading through the air, the dancers bring an era of ancient splendor to life.(Courtesy of Shen Yun Performing Arts)

珍惜機遇歲月無悔

「人們總是在想:人生的意義什麽,長大後要做什麼⋯⋯」她未曾有過那樣的迷茫,因為神韻帶她找到了人生的使命。「我覺得我特別幸運,能夠從年輕時就開始做一件如此有意義的事。」神韻再現中華文明五千年的歷史精粹,她說:「傳統文化之所以重要,是因為你可以從歷史中學習,所有的一切都是重複的。」能讓觀眾透過一場演出體會其中深意,意義非凡。

「我也很喜歡在舞台上的感覺,我覺得每一年的開場節目,我的感受特別多,在開場後看到觀眾,然後我能感覺到與他們產生某種連結。」在長達半年的巡演中,她坦言這種感覺是很重要的動力。過程中,她可能會感到疲憊,但每當回想起開場後的那種感覺,她便想加倍珍惜每一次的演出機會。這般心系觀眾的單純念想,伴她走過十餘載的舞台人生。

在肖嘉祺分享習舞路上的所思所想後,我們才明白,神韻舞台上帶給觀眾的美好有多珍貴。那些精準的舞步、精湛的技巧、優柔的神態、刻骨的情懷,無一不是靠每一位神韻藝術家一步步精心淬鍊、日夜鞭策自我而成,他們十年如一日的付出,只為看見每一位觀眾由衷地一展笑顏。

責任編輯: 秦瑞   轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2020/0216/1410302.html