評論 > 動態 > 正文

歐洲,是時候奪回自己的國家了

作者:

Z Shen/文摘:歐州人,醒醒吧!

我熱愛歐洲。我的童年大部分時間都在歐洲旅行,了解歐洲。我娶了一位歐洲人。我甚至住在歐洲。但正是這份熱愛讓我如此高興地看到歐洲人對美國羞辱他們感到憤怒。

因為歐洲活該被羞辱。它就像你那位決定提前退役、停止鍛煉、變得病態肥胖、患上糖尿病的職業運動員朋友一樣,活該被羞辱。

歐洲是西方文明的發源地,無論我多麼熱愛美國,事實是,一切都始於歐洲。我走在歐洲的街上,就能看到比美國歷史還要悠久兩倍的建築。美國最古老的建築和歷史成就,在歐洲任何一個普通小鎮的當地歷史面前都顯得黯然失色。

但這一切都已成為過去。現在的歐洲一無是處。至少自冷戰結束以來,甚至可以說幾十年前,它就選擇了淪為平庸。歐洲人隨着時間的推移變得越來越懶惰、越來越軟弱,沉溺於我們賦予他們的日益不配的全球地位,並且隨着自身的墮落,像所有自卑的人一樣,逐漸相信自己實際上更優秀。

歐洲人可能會抗議這種自卑的指控——他們對我們獲取格陵蘭島的憤怒難道不是表明他們並不輕視自己,而是恰恰相反嗎?

但是,對於那些系統性地摧毀自身工業基礎和電網、用寄生蟲般的外國人取代自己的國民和文化、閹割自己的軍隊和經濟的國家,你還能說什麼呢?你們軟弱無力,完全是咎由自取。

但更可悲的是,你們似乎無法認清現實。你們實際上並不比我們優秀,這一點是可以證明的,因為你們根本無法與我們競爭。事實上,情況比這更糟:你們甚至無法傷害我們。你們現在已經落後太多,根本無能為力。

然而,川普,70年來第一位這樣的美國總統,終於讓你們正視這一切。川普正在給你們施壓,揭示出你們已經淪落為一個臃腫衰敗的民族和政治實體。他的強硬態度迫使你們做出選擇:要麼接受自己日益無關緊要的現狀,要麼重振旗鼓,重新贏得尊重。

他讓你們感到憤怒是好事。你們應該感到憤怒:你們是對祖先和血統的侮辱。你們是否想責怪我們並不重要……重要的是你們要努力改變自己。

你們需要在你們自己塑造的地緣政治現實世界中競爭,而不是活在你們想像中的「善惡」世界裏,在那裏,你們永遠是「好人」,而且糟糕的決定從來不會帶來任何後果。

但要想在這個現實世界中競爭,你們必須開始打破那些你們賴以構建近期身份的禁忌。一個充斥着憎恨你們、耗盡你們國庫的移民的大陸,一個擁有繁瑣的商業法規、缺乏資源的大陸,永遠無法在全球範圍內投射力量。

如果你們還有機會,你們不僅需要團結,還需要開始做美國正在做的事情:遣返移民、重振工業、奉行現實政治。不要再搞公關噱頭;你們必須趕走那些想要你們種族滅絕的小丑,奪回你們的國家。

歐洲命運的改變對我來如此重要,以至在某些方面,甚至比美國發生的事情更重要。失去美國意味着失去我的家,但失去歐洲意味着失去「家園」。我認為沒有歐州和世界肯定不會是一個美麗的世界。

但如讓歐洲再次偉大需要歐洲人憎恨美國,那麼這個代價是值得付出的。我寧願歐洲成為美國的競爭對手並生存下去,也不願它成為美國的附庸並走向滅亡。

願你們都能被激勵起來,記住你們的潛力,銘記你們自己的根源——並且證明:我們錯了。

 

責任編輯: 方尋  來源:X 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2026/0124/2339012.html