新聞 > 國際新聞 > 正文

(影) 穿牛仔褲也「納粹」?雪妮・史薇尼「美國鷹」廣告讓股價大漲 但挨批種族歧視

作者:

雪妮・史薇尼(Sydney Sweeney)代言牛仔褲,廣告台詞引爭議。影片來源:X

美國知名服飾品牌 American Eagle近期推出新一波廣告引發爭議,廣告主角為人氣女星雪妮・史薇尼(Sydney Sweeney),但其中一句廣告詞「Sydney Sweeney has great jeans」被部分批評者解讀為暗示納粹優生學口號「great genes(優良基因, genes與牛仔褲同音)」,引起網絡輿論。

廣告中,史薇尼穿着品牌牛仔褲入鏡,最後一句話她望向鏡頭說「You get it, right?(你懂的,對吧?)」畫面還特寫她的藍眼睛。《Nexta TV》批評者指出,這樣的安排不僅語帶雙關,更觸及納粹時期對「金髮碧眼」理想人種的描述。

雪妮・史薇尼(Sydney Sweeney)代言牛仔褲,廣告台詞引爭議。圖:翻攝自 X

不過,American Eagle對此予以否認,強調廣告內容單純以「jeans」為主軸,並無任何隱藏含義。品牌聲明中表示:「這是關於牛仔褲,她的牛仔褲,以及她的故事。」

儘管這部廣告的內容爭議不小,卻未影響品牌股價,自史薇尼版本廣告推出以來,American Eagle(AEO)股價已上漲超過24%,市值增加約4億美元。

雪妮・史薇尼(Sydney Sweeney)代言牛仔褲,廣告台詞引爭議。圖:翻攝自 X

責任編輯: 時方  來源:新頭殼 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2025/0804/2257557.html