袁紹佔據冀州時,有一個神靈出現在河東郡,自稱為度朔君,當地的百姓為他建立起一座神廟。
廟裏有一個主簿名叫大福,陳留人蔡庸前往清河上任,路過神廟,便進去拜謁。
他有一個兒子名叫蔡道,已經死去三十年了,度朔君讓人端來好酒款待蔡庸,並對他說:「您公子之前來了,想要見一見您。
」不多時,蔡庸便見蔡道走進廟裏。
度朔君自稱,他父親祖父從前做……(此下原文缺了一段)兗州有一個姓蘇的士人,母親病了,便來到廟中祈禱,主簿對他說:「度朔君這會兒正被天上的神仙挽留住了。
」過了一會兒,便聽到西北方傳來陣鼓聲,之後就見度朔君回來了。
不多時,又有一個人進到廟裏,此人穿着黑色的單衣,頭上長著五色的毛,都有好幾寸長,沒待多久就又走了。
之後又來了一人,穿着白色單衣,戴着很高的冠,冠的形狀就像魚頭一樣。
此人對度朔君說:「我從前到廬山時,和您一起吃白李,想起來不覺得有多久遠,但竟已經過了三千年了,日月容易流逝,令人悵然。
」此人走後,度朔君對蘇某說:「剛來的那人是南海君。
」蘇某是個讀書人,而度朔君同樣通曉五經,尤其善於《禮記》,和蘇某討論起關於禮法的學問來,蘇某完全比不上。
蘇某向度朔君乞求可以救他母親一命,度朔君道:「您家東邊有一座古橋,已經壞了很久了,這橋是鄉里人們的必經之路,而您母親冒犯了這座橋,如果您能把橋修好,您母親的病就會好了。
」後來,曹操討伐袁譚,派人到廟裏用東西換一千匹絹,但度朔君不肯給,曹操於是派張郃去毀掉他的廟。
張郃率領人馬走到離廟還有上百里遠時,度朔君就已提前知曉,也派出數萬大軍,沿着大道一路前進。
張郃走到離廟不到兩里遠時,忽然出現一陣雲霧籠罩住他們,使眾人根本找不到廟在哪。
雖然有神力,但度朔君還是對主簿大福說:「曹公氣勢正盛,我應該先避一避。
」後來,有一個神靈降臨在蘇某的鄰居家裏,蘇某認出那神靈的聲音正是度朔君,便問他這些年都去了哪,回答說:「之前遷去了胡人的地盤,和您已經闊別三年了。
」又派人去通知曹操,說自己想要修復自己原來的廟,如今落腳的地方不適合住,想要曹操幫他找個地方借住一段時間,曹操欣然同意,便騰出了城北的一座樓來讓給了度朔君。
過了幾天,曹操外出打獵,打到一個動物,有小鹿般大小,但四足格外得大,而且白得像雪一樣,它的皮毛又軟又滑,非常討人喜愛,曹操便用作了自己擦臉的毛巾,但沒人能說清這到底是什麼動物。
到了夜裏,就聽度朔君居住的樓上有人哭道:「我家孩子出去後一直沒回來。
」曹操聽說了此事,拍着手掌道:「他合該倒霉了。
」第二天清晨,曹操便領上一大幫人,牽著上百條獵犬包圍了這座樓,獵犬聞到氣味,紛紛在樓內樓外四處亂跑,不多時,便見有一個驢那麼大的動物從樓上跳了下來,獵犬一擁而上將其咬死了。
那以後這個度朔君就再也沒有出現過了。
——《搜神記》原文:袁紹在冀州,有神出河東,號度朔君,百姓為立廟。
廟有主簿大福。
陳留蔡庸為清河太守,過謁廟,有子名道,亡已三十年,度朔君為庸設酒,曰:「貴子昔來,欲相見。
」須臾子來。
度朔君自雲父祖昔作……(註:此下有闕文)兗州有士人蘇氏,母病,往禱。
主簿云:「君逢天士留待。
」聞西北有鼓聲,而君至。
須臾一客來,著皂單衣,頭上五色毛,長數寸。
去。
復一人着白布單衣,高冠,冠似魚頭,謂君曰:「吾昔臨廬山,共食白李,憶之未久,已三千歲。
日月易得,使人悵然。
」去後,君謂士曰:「先來,南海君也。
」士是書生,君明通五經,善禮記,與士論禮,士不如也。
士乞救母病。
君曰:「卿所居東有故橋,壞久之,此橋鄉人所行,卿母犯之,能復橋,便差。
」曹公討袁譚,使人從廟換千疋絹,君不與。
曹公遣張郃毀廟。
未至百里,君遣兵數萬,方道而來。
郃未達二里,雲霧繞郃軍,不知廟處。
君語主簿:「曹公氣盛,宜避之。
」後蘇井鄰家有神下,識君聲,云:「昔移入胡,闊絕三年。
」乃遣人與曹公相聞,欲修故廟,地衰不中居,欲寄住。
公曰:「甚善。
」治城北樓以居之。
數日,曹公獵,得物,大如麑,大足,色白如雪,毛軟滑可愛。
公以摩面,莫能名也。
夜聞樓上哭云:「小兒出行不還。
」公拊掌曰:「此子合衰也。
」晨將數百犬繞樓下,犬得氣,衝突內外。
見有物大如驢,自投樓下。
犬殺之。
廟神乃絕。
△















