「好的,現在開始按照2050年文娛作品可展現文化內容標準來重新進行文字的篩選吧。」
「嗯……行吧,我們來看一下提審的書單,這本小說講的是什麼?」
「這本小說講得是,我看看,一個男人從監獄出來,然後成為市長的故事。」
「哦,這不是挺好挺勵志的嗎,那麼他是怎麼成為市長的呢?」
「書里沒怎麼說。」
「啊,這不是一個男人成為市長的故事嗎,那它故事不就該是,有這麼些個內容嘛。書里怎麼寫的。」
「書里說,這男人出獄,幾年後,成了市長。」
「然後呢?」
「然後沒啦。」
「沒啦?」
「那這故事有趣在哪裏,如我記得沒錯,這至少也算得上是有名有姓的作品?」
「這故事,呃……經過了多次修訂,怎麼說呢……其中很大部分被之前的審核去除了,比如,他裏面本來有個角色是警察……」
「警察!我的天吶,您不用說下去了,小說里怎麼能寫到行政機關呢。」
「對,您說的對,這個那個,這個故事還有宗教元素,這裏寫這個身為主角的男人出獄後無家可歸,進入了一個教堂住了一晚……」
「作者大可不必那麼寫,大家都知道現在宗教的元素相當敏感,我們得保證青少年閱讀的時候不接觸任何與宗教相關的內容。」
「您說的對,而且這故事裏也有偷竊的行為,還有,我看看這個標註是怎麼寫的,『包含對當時環境下人民形象的負面描寫。』上面是這麼寫的。」
「什麼負面描寫呢?」
「描寫其中的部分角色猶如描寫陰險勢利的小人。」
「被描寫的人可多無辜啊,他們知道了肯定很傷心,最關鍵的是,讀書的人十有八九肯定會受這些角色影響,成為一個陰險勢利的人。我有點受不了了,這故事就不能有些正常的劇情發展嗎,有沒有,女主角之類的。」
「女主角……也有個和主角有關的女性角色。但是……」
「但是什麼,先生?這就是我們的工作,您也沒必要那樣遮遮掩掩。」
「這個女性角色,這個女性角色是個……」
「是個?」
「是個妓女,先生。」
「妓女?是我知道的那個妓女嗎?這作者寫了個妓女……他,他必定是以批判性的角度,我猜他肯定狠狠批判了那個妓女的角色!若是這樣我也多少能夠理解了。」
「作者筆下的妓女雖然悲慘,但好像是個比較正面的角色。」
「正面角色,他瘋了吧,怎麼會有這樣的作者。如果這本書以原本的面貌出現在讀者手中,尤其是那些未經世事,不知社會為何物的孩子,是十個有九個看了都會想去做妓女的!您想想,您想想您的孩子……我的天。」
「然後,我看看,這個妓女死了,然後把女兒託付給了男主。」
「哪呢,我怎麼沒在現有的版本看到這一節?」
「我看的是修正版,我看看,哦,因為這個女兒和反征服的學生政權成員談戀愛……」
「噓……別說出那個詞。」
「哦我的失誤,我太驚訝了,不過這說明我們的文娛審核是正確的,都是正確的。這些內容不會被我們純淨的下一代看到。他們必然會一無所知地在乾淨潔白的世界長大,呼……」
「這些內容不該被看到。」
「對的,好在這些內容已經被刪減了,因為這個女兒的對象的關係,前輩們刪去了一整條女兒的線,這樣也順勢處理掉了那個當妓女的角色和妓女親戚一家人的粗鄙角色,這處理相當精明,所有有關的都被刪啦。」
「這真是太棒了。」
「因為開頭就沒有了警察的角色,所以警察也沒有自殺,可喜可賀。」
「這才是我們需要的故事。」
「是的所以初聽上去有些無聊,但現在這個版本無疑是最合適的。」
「那這本書已經夠完美了。它為什麼還在重審名單上。」
「哦我看看,是這樣,這本書的書名是《」悲慘「世界》,現在說法是,不太希望書名里有比較負面的內容,當然了加引號已經不被承認是個好的手段了,所以……」
「一個男人,從監獄裏出來,成為了市長,這一切都很好。沒什麼好悲慘的,把『悲慘』從書名里去了吧。」
「我同意,我也是這麼想的。現在,現在這本書叫《世界》,講得是一個男人從監獄裏出來,成為市長的故事,一共二十頁,相當輕便,青少年必讀書,我們為他們節省了不少時間。」
「他們會感激我們的,好了下一本叫什麼,也是書名出問題了嗎?」
「對,關於這個《基督山伯爵》書名里的基督,實際上和宗教吧……」
—
數日後,書名的更改被落實。
但所有人都知道,這本名為《世界》的書里沒有世界。
世界在這本書的外面。