新聞 > 軍政 > 正文

環球時報又開始撒謊了!

把原文找出來,又請了一個英語專業八級的美女翻譯了一下。很顯然,他們在翻譯的過程中歪曲了事實! 原文的意思是:美國情報官員在去年11月下旬,就注意到,有一種傳染病在武漢蔓延,情報官員為此提出預警。他們故意把「武漢」去掉

環球網發了一篇文章《去年11月,這份重要情報就通報了白宮,五角大樓…….》

這條新聞是轉載健康時報的,顯然是為了批評美國!

但這條新聞的原始來源是ABCNEWS。下圖原文!

把原文找出來,又請了一個英語專業八級的美女翻譯了一下。很顯然,他們在翻譯的過程中歪曲了事實!

原文的意思是:美國情報官員在去年11月下旬,就注意到,有一種傳染病在武漢蔓延,情報官員為此提出預警。他們故意把「武漢」去掉

不懂英文或者不能接觸國外信息的國人,肯定不知道這是發生在武漢!

作為媒體媒體,公然宣傳虛假信息,故意歪曲事實,連最起碼的新聞人的底線都丟了!

環球時報就這樣一天到晚地欺負我不懂英語。

鑑於環球時報和健康時報的可恥行為,再次說明學好英語很重要,很重要,很重要!

另外,環球讓我們天天在一片虛假的謊言裏狂歡,胡總編輯,你真的不管管嗎?

責任編輯: 秦瑞  來源:看見A 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2020/0412/1435577.html