評論 > 投書 > 正文

苦膽:阿爾卑斯山腳下的告示牌 傷了陸客的心

作者:

作者:苦膽

有道是:事實勝於雄辯。而事實之中不起眼的小細節,往往最能說明問題。

2018年元月的一天,我與旅伴行至歐洲中部的瑞士,駐足於阿爾卑斯山少女峰腳下。正值隆冬時節,其時山上風雪大作,上山的火車暫停運行,讓旅客等候通知。

我正從腦後拉起羽絨服上的風帽,同伴用胳膊肘碰碰我,要我看路對面的一塊藍底白字的牌子。我抬眼一望,這是一塊指示車站(終點站)方向和距離的告示牌,上面有英文和日文兩種文字,卻沒有中文(見圖)。要知道,這少女峰可是"瑞士旅遊業的經典景點之一"啊。

我一下子明白了旅伴要我看告示牌的用意。此時的山腳下,歐美、日本及其他國家的遊客寥寥無幾,倒是有來自中國大陸的兩三個旅遊團,帶來了人氣。他們八成也是在等火車,其中有的來回走動,有的閒逛街店,有的扎堆說話,有的盯着那塊告示牌,有的在玩手機,甚至還有大呼小叫的,好不熱鬧。幾乎絕大多數是中國人(包括筆者和同伴),可是,那塊告示牌卻不用中文告示。

凡是有點民族自尊心的中國人見了,心裏肯定不是滋味,事情怎麼會是這樣啊?

若要說瑞士這個國家有什麼政治傾向性,可該國分明是中立國;

若要說是人家的疏忽吧,做事細緻嚴謹、循規蹈矩的瑞士人,怎麼會忽略一個有着十四億人口而且號稱"世界第二大經濟體"的泱泱大國?

若要說這是一塊以前製作的較老的告示牌吧,可它看上去並不很舊……

反觀這些年在中國境內的媒體與中共在境外操控的傳媒,不遺餘力地標榜什麼"大國崛起"、"國際地位大幅提升"、"四個自信"、"中國對世界的影響力"、"經濟大國"(經濟大國不等於經濟強國)云云,我不禁啞然失笑,還有些悲哀:"鳥槍換炮"的滿世界跑的中國人,在歐洲一個著名景點的告示牌上,卻見不到中文。

我瞅了旅伴一眼,朝那塊牌子努努嘴:"不管怎樣,人家並沒把你當回事。"

而同伴則認為,"這是看不起中國,看不起中國人,這是對中國遊客的不尊重。"他甚至還有點忿忿不平:"說重一點,這簡直是一種侮辱!"

"有那麼嚴重嗎?!"我接着輕聲糾正他:"你剛才說的中國,確切地說,應當是中(共)國。與其一味地責怨外面的世界,不如先從中(共)國,從中國人自身找找原因。"

至於什麼侮辱不侮辱,這教我想起一句古訓:人必自辱,而後人辱之。

景區的告示牌上該出現哪幾國文字,本來是景點所在國的事情,似與遊客無涉。而且,這看起來也不過是一件小事。然而,以小見大,見微知著,這塊告示牌所表露的,正是未經掩飾的自然情態。

那些在做"中國夢"過程中的失眠者,更有早已不再做夢的清醒者,這樣的有着切膚之痛的中國人,他們能夠撕破那張光鮮漂亮的畫皮,曝光其殘暴、貪婪、下流、無恥、骯髒的醜惡本相,也能夠解讀彼國的——阿爾卑斯山腳下的告示牌,其所告示的,何止是牌子上這一丁點兒的東西?

有朝一日,中國實現了民主憲政,成為貨真價實的大國強國;而深受共產思想文化毒害的大多數國人,在解毒與奮鬥的進程中獲得並享受了真正的民主、自由、人權、法治,變得日益自尊、自愛、自強的時候,到了那一天,你要求那樣的告示牌別出現中文都難。

責任編輯: zhongkang  來源:阿波羅網來稿 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2018/0228/1077049.html