新聞 > 官場 > 正文

真事:副省長之女考研,請程虹要其帶老公

網絡上流傳着這樣一個段子:某副省級領導之女欲考研究生,此領導遂攜帶秘書、司機等一眾隨從前往北京,請首都經貿大學程虹教授出來吃飯,並再三要求程虹把老公帶出來。程虹說她先生很忙,不方便出來。此領導氣憤地說:「再忙有我忙嗎?我堂堂副省長請他出來吃飯是給他面子!」迫於無奈,程虹只好說「我老公叫李克強」。

該段子最後註明:「非調侃,是真事」。

此段子所述之事是真是假,無從考究。我們姑且視之為演繹了的段子。但,該段子之中所述的「程虹」,卻確有其人,而且的確在首都經貿大學,的確為李克強總理的夫人。

除了國務院總理李克強的夫人,程虹還有另外兩個身份:國內頂尖的美國自然文學研究專家,首都經貿大學教授。

據媒體報道,自2012年起,一套名為《美國自然文學經典譯叢》的譯著,在北京持續熱銷。譯者正是程虹。此套書由《醒來的森林》《遙遠的房屋》《心靈的慰藉》《低吟的荒野》四部書組成。北京三聯書店的店員表示,《美國自然文學經典譯叢》被擺放在店內比較顯眼的位置,其中《心靈的慰藉》賣得僅剩一本了。

譯叢編輯李學軍接受媒體採訪時表示,出版此譯叢並非是因為譯者程虹的特殊身份,而是考慮學術價值及市場角度。她大讚程虹對學術的認真和純粹令人敬佩,「這樣的學者很少很少了」。

「非常善良、特別低調」的總理夫人

被學術界譽為「中國從事美國自然文學研究第一人」的程虹,與她的先生李克強同樣擁有博士學位,且在44歲時即獲得正教授職稱。

程虹出生於河南鄭州的一個幹部家庭,其父程金瑞曾任共青團河南省委副書記,後擔任國務院扶貧開發辦公室顧問,其母劉益清是新華社記者。

文化大革命」期間,程虹前往河南郟縣「廣闊天地大有作為人民公社」插隊。在公社,勤奮努力的程虹當上了生產隊隊長,她也被譽為公社「五朵金花」之一。

1994年8月1日,她還在《光明日報》發表文章《難忘那片熱土》,回憶下鄉的勞動往事。當年曾和程虹一起工作的女知青鄭英平回憶稱,程虹雖然是幹部子弟,但為人親切平和,謙遜低調,「有魄力,有幹勁,實實在在」。

返城之後,程虹到清華大學進修英文。其間,在幾位熱心朋友的介紹下,她與大她兩歲的李克強相識。二人情投意合,互慕才華,自然喜結良緣成百年之好,婚後更是舉案齊眉、相敬如賓。

婚後不久,程虹到北京經濟學院(首都經貿大學前身)外語系任教,後又到中國社科院讀博士。

據鄭英平透露,知青時代她和程虹私交甚好,所以,在程虹的先生李克強當河南省委書記時,不少人找到鄭英平,想「攀攀關係」。鄭英平都回絕了,「我和程虹在一起就像親姐妹,我很理解她。當國家領導人的夫人不容易,而且,程虹是那種非常善良、特別低調、不喜歡張揚、業務很好的人。」

和某些高官夫人熱心交際或商場不同,低調溫和的程虹不喜歡繁瑣的行政事務及無聊的應酬,她更喜歡校園,對教學和做學問充滿熱忱。

多年來,她屢獲各類教學獎項,發表的教學科研論文涵蓋了從本科生至研究生英語教學的精讀、泛讀、演講、聽力、教材評述及新課開設等諸多領域。

在程虹的理念中,好的教學是知識的自然流露。她懷念上世紀80年代,認為那是一個充滿理想主義的年代。那時,老師們淡泊名利,學生們在課間討論的是王維的詩歌,「作為高校教師,我們應當重新拾起屬於文人那份對學術的崇敬及對於治學的執著」。

她說,只有老師不浮躁,才有可能培養出學風踏實、做人端正的學生。在一次校內講座中,程虹引用《論語》中的「古之學者為己,今之學者為人」,來闡述自己對學術和生活的態度。

她說,「為己」就是找對自己的學術興趣,提高自身的素養,堅守學者的操守,在追求真知的道路上慢慢前行;「為人」就是在前者的基礎之上,對家庭負責,對社會負責,做一個有擔當的人。

程虹還說:「我希望大家從自己做起,踏踏實實讀書,老老實實做人。我知道這有點兒過時,但中華民族的傳統美德及操守還是要堅守的。」

程虹的言行,讓她在校園裏深受師生愛戴,曾兩度被學生選為「我心目中的十佳教師」。

著作等身,被譽為「李克強的軟實力」

據大陸某網站報道,首都經貿大學校方一直有意提拔程虹擔任系主任甚至更高職位,但都被程虹拒絕了。她不希望因此被誰說是妻憑夫貴。據報道,自李克強進入中南海擔任副總理之後,程虹基本不上講堂了,主要做研究工作。她要遠離那些浮華紛擾,只想「靜心治學」。

這些年來,潛心做學問的程虹已是著作等身。她出版了國內第一部系統介紹評述美國自然文學的著作《尋歸荒野》,翻譯了美國自然文學經典《醒來的森林》及《遙遠的房屋》等一系列著作。在學術界,她被視為頂尖的美國自然文學研究專家。

曾有讀者這樣評價程虹的作品,「在傳授學識的同時,作者也在和讀者分享寧靜之樂,從細微之處品味哲理」。

其實,在中國社科院讀博士時,程虹就開始專研美國文壇新流派自然文學。當時師從社科院外國文學研究所研究員趙一凡。後來,程虹又曾在美國布朗大學擔任訪問學者。

2001年,程虹出版了《尋歸荒野》。之後,程虹開始了長達十餘年的邊寫作邊翻譯的學術之旅。

「文字工作要慢功。比如,在翻譯《心靈的慰藉》時,碰到很多鳥的名字,有的連字典上都沒有,為了一個字,查閱英文字典、漢語字典、大百科詞典、辭海、辭源及各種中英文鳥類字典和圖冊,做到了校字如仇。」程虹說,這些努力和堅持,都源於「學問要精」的信念支持。

在一次講座中,程虹講起「生態與美國文學文庫」。說起那些叢書時,程虹如數家珍,具體到哪些書有幾個版本,版本之間有什麼區別,文筆、段落、書名典故,她都能信手拈來。往往一個封面、一個標題、一幅圖片,她都能引出一個故事。這讓年輕老師驚嘆。

曾有老師請教程虹如何做到文獻信手拈來,把握自如。程虹的答案是,用傳統的「笨」方法——數不清的讀書卡片。

她認為,做學問需要靜心和定力,需要堅守和沉澱。這些東西無關短期的功利和時髦。而正是這份定力,讓她最終獲得學術上的成功。

她與同事分享過美國女作家安妮·林登伯格《大海的禮物》一書中的一段話:「大海不會饋贈那些急功近利的人。為功利而來不僅透露了來者的焦躁與貪婪,還有他信仰的缺失。耐心,耐心,耐心,這是大海教給我們的。人應如海灘一樣,倒空自己,虛懷無欲,等待大海的禮物。」

這便是程虹。教書育人的工作,讓這位56歲的教授深受愛戴;知名學者的身份,讓程虹成為業界權威。作為李克強的夫人,她遠離了大量社交與應酬,並因此贏得了人們的尊重。也因此,她被海內外媒體譽為「李克強的軟實力」。

 

責任編輯: zhongkang  來源:中華文摘 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2014/0505/393995.html