評論 > 外媒看中國 > 正文

台灣效應 我們見到了未來的自己

 

圖:馬英九不靠隨扈撐傘在雨中發表勝選感言,這成為了中國大陸網民的一個討論熱點。


核心提示: 「在海洋另一邊,台灣豎起一面鏡子。而在海洋這一邊,我們見到了未來的自己。」


原文連結:Taiwan Vote Stirs Chinese Hopes for Democracy

來源:紐約時報

作者:ANDREW JACOBS

發表時間:2012年1月16日

譯者:牛虻


北京——在將台灣總統馬英九推向第二任期的周末大選中還有另一個贏家——中國微弱黯淡但清晰可見的嚮往民主的民眾呼聲。

很大程度上要多虧中國網絡審查人員一反常態地手下留情,馬英九同主要競爭對手間的競選戰役才得以受到數以百萬計的中國大陸網民的熱烈追捧,他們在線分享各種選舉趣聞和酸溜溜的評論,然後利用社交門戶將其廣泛傳播,一吐為快。

隨着選舉結果在周六當天出爐,在擁有2.5億註冊用戶的類似於推特(Twitter)的微博客服務站點上,各種信息的散播呈現出眼花繚亂之勢。他們驚訝於投票進展之順暢,失利者蔡英文在承認敗選時所展現出的優雅風度,以及馬英九不靠隨扈撐傘而冒雨發表勝選感言——同中國官員時常所得到的精心呵護呈現出鮮明對比。

「這個周末,在微博上,人人都在談論關於選舉的方方面面,」北京人民大學政治學教授張鳴如是說道,他所提及的新浪微博是中國最受歡迎的微博客服務。

各用戶紛紛施展幽默才華來諷刺他們自己的未經選舉上台的領導人——和表達對台灣龐大的自由空間的羨慕——但也深以為傲的是他們所自認定的同胞能夠圓滿舉行一場免於暴力的平和選舉,在台灣,暴力曾伴隨着敗壞先前競選人的前景而來,包括2004年一次針對時任總統陳水扁的暗殺企圖。

「在海洋另一邊,台灣豎起一面鏡子。而在海洋這一邊,我們見到了未來的自己,」一條由葡萄酒專家徐偉(音譯)撰寫的評論如是寫道,這則訊息受到網友大量轉發。

這是台灣在1996年告別獨裁統治開放民主以來的第五屆大選,為中國領導人帶來某種程度上的壓力和挑戰。執政的共產黨長久以來一面將民主描繪成與中國的民族屬性格格不入,一面又將台灣視為中國的一部分——儘管兩岸已經分立60年之久,並且在此期間,擁有2 ,300 萬人口的這片島嶼已經形塑出一套有關於言論自由和自決權的牢不可破的觀念。

 

圖:  星期六,台北,馬英九的支持者在國民黨競選總部前聚集。

全面開放對於選戰的新聞媒體報道當然是天方夜譚,但一味地封殺網絡上對重大國際新聞的報道可能會激起愈來愈精明的中國互聯網用戶的令人不安的強力反彈。精神分裂症狀隨之顯現:相比於微博和門戶網站上相對隨心所欲的暢談,官方媒體對選舉投票過程的報道則顯得貧乏淡然、了無生趣。

在有關這次選戰的僅有的幾篇新聞稿中,國營的新華社竭力避免使用「民主」和「總統」的字眼,並且將這場競爭淡化為一場地方選舉,這一切都只是為了同北京持有的將台灣視為一個叛離省份的立場保持一致。


總的說來,新華社報道將馬英九勝選等同於對由北京新主導的海峽兩岸關係緩和的確認,伴隨着日益增長的貿易和觀光量,這種關係的緩和一方面富足了台灣的經濟,同時還已降低了雙方政府間的緊張態勢。「台灣民眾用選票表達了求安心、求穩定、求發展的心聲,」新華社寫道。

作為處理具有政治敏感性的新聞事件的一貫手法,中國報章受指示只能採用新華社關於此次選舉的通稿,但是有些編輯似乎是要以通欄大字標題、吸引眼球的圖像以及大雨淋淋中毫無遮蔽的勝選總統的大幅圖片來彌補這樣的漏缺。「無人告訴我們說我們不可以將有關此次選舉的消息放在我們的頭版,所以我們那樣做了,」一名大型日報的編輯帶有顛覆性地說道。

香港大學中國傳媒項目(China Media Project)研究員班志遠(David Bandurski)說,國營媒體同私人掌控的互聯網門戶在報道上的差異表明官員們對於如何控制迅速發展的傳媒仍無對策。「管控型政權仍在試圖迎頭趕上,如果那樣稱呼不錯的話,」他說道,「但如果他們動用的手段太過嚴苛,他們就得冒着產生巨大反衝力的風險。」

對於那些渴求政治改革的人而言,不時的審查間歇值得拍手稱快。上月就有一次良機提早到來,當時恰逢中國網民發現他們可以線上觀看總統大選電視辯論。一張張顯示候選人在公開場合中握手言歡的競選照片給一些人留下了深刻印象。另一張照片描述的是一名桀驁不順的豬肉商販在碰見馬英九時略帶厭倦地轉臉過去,啟迪了大批中國網友,紛紛拍手稱快。「在這你能真正體會到誰是主人誰是僕人,也能真正感受到什麼是制度制衡,」中國博主韓志國如是寫道。

對於選戰的興趣在最近幾周像滾雪球般地爆發式增長,有很多知名大陸商人決定親臨台灣近距離目擊競選過程。他們中有中國實力最雄厚的房地產大亨之一王石,他在微博上連續發送來自政治造勢集會現場的情況。「一切在按程序走,沒有擔心的意外 ,」他在周末期間面向他的四百多萬粉絲寫道。「寶島的政治環境成熟了。」

另一名在台灣停留了幾天的大陸商人說這次大選讓他對政治有了全新的理解。坐在飛往北京的航班上,他描述說他過去是怎樣被引導着去相信台灣的選舉是多麼混亂和膚淺,選舉總是伴隨着暴力。不再是那樣了,他說道。

「這是一種令人驚異的設想,能夠去選擇代表你的人,」 這名男子說道,為了能夠暢所欲言,他要求保持匿名。「我認為民主將會降臨中國,這只是時間的問題。」

但似乎關於此次大選最有力的評論是一個在最近幾天被轉發了數千次的笑話。一名台灣男子在他的中國朋友面前揶揄道,他明天早上要前往投票站,然後晚上就可知道結果了。「你們太落後了,」這名中國朋友回覆說。「我們如果明天早上投票的話,今天晚上就知道誰會當選了。」

李碧波(音譯)參與了本文報道。

責任編輯: zhongkang  來源:紐約時報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2012/0129/233198.html