號稱全世界最貴的咖啡,這星期在英國這家百貨公司開賣,一杯50英鎊,合台幣3000元,光聽價錢就令人咋舌,不過要是您聽到它是怎麼做的,恐怕更要倒退三步了。
業者不敢明說,其實這種麝香貓專吃咖啡果實,其中的果核排泄後,經過烘培具有"特殊風味",加上產量稀少,身價自然水漲船高。
業者限量供應到4月底,所得將捐做癌症慈善用途,只是貓便便咖啡的美味,不是人人都懂得欣賞。
從8日到現在,業者已經賣出10幾杯,其中還有客人一口氣點了7杯,麝香貓咖啡的魅力,似乎正要從亞洲和北美延燒到英國。
號稱全世界最貴的咖啡,這星期在英國這家百貨公司開賣,一杯50英鎊,合台幣3000元,光聽價錢就令人咋舌,不過要是您聽到它是怎麼做的,恐怕更要倒退三步了。
業者不敢明說,其實這種麝香貓專吃咖啡果實,其中的果核排泄後,經過烘培具有"特殊風味",加上產量稀少,身價自然水漲船高。
業者限量供應到4月底,所得將捐做癌症慈善用途,只是貓便便咖啡的美味,不是人人都懂得欣賞。
從8日到現在,業者已經賣出10幾杯,其中還有客人一口氣點了7杯,麝香貓咖啡的魅力,似乎正要從亞洲和北美延燒到英國。
責任編輯: 陳柏聖 來源:民視新聞 轉載請註明作者、出處並保持完整。
本文網址:https://hk.aboluowang.com/2008/0412/83249.html
















