力石先生、古家先生:
感謝您昨日一直陪伴到很晚。
關於領事館和公司的評論,您可以自行決定。但我還是希望您能了解我的心情,因此寫下了這封信。或許更多是為了整理我的情緒,可能有些地方寫得不夠好,還請見諒。是否轉發、以及轉發給誰,都請您自由決定。
航平非常喜歡昆蟲和爬行動物,是個擁有獨特眼力,能發現任何小生物的孩子。他擁有比任何人都更為溫柔的心靈。從小就喜歡畫畫,是一個對語言很有天賦的孩子,能夠流利地使用日語和中文。
他一直對隨我前往深圳的安排感到猶豫不決。由於偏食,他一開始很難適應當地的飲食,但最近,他喜歡上了越來越多的中國食物,並且迷上了剛剛開始的籃球運動。
他如此突然地離開了我們,我完全沒有料到。現在,我的內心充滿了困惑和無盡的悲痛。我再也無法看到他如何成長,如何成為大人。無法保護他,這將成為我一生都無法釋懷的悔恨。
航平既是日本人,也是中國人。他的母親是中國人,曾在日本生活了近十年;他的父親是一個已經在中國度過了將近一半人生的日本人。航平本人三歲前的大部分時間都是在中國妻子的家中度過的。無論外界如何報導,他擁有日本和中國兩國根源的事實不會改變。
我們不會憎恨中國,同樣,我們也不會憎恨日本。
無論國籍為何,我們都將這兩個國家視為自己的國家。儘管風俗和文化存在差異,但我們比誰都清楚,大家都是一樣的人。因此,我不希望由極少數持扭曲思想的卑劣之人的罪行,來破壞兩國的關係。我唯一的願望就是,這樣的悲劇不再重演。
航平曾經有一次對我說:「將來想成為像爸爸一樣的人。」或許這只是一時的心血來潮,但作為父親,這句話讓我無比欣慰。我從事中日貿易的工作,擔任着日本和中國之間的橋樑。我的主要職責是彌合雙方的認知差異,促進順暢的溝通。
如果沒有發生這次不幸的事件,我相信他一定會成為比我更有用的人。但現在,我只能盡全力成為一個他可以為之自豪的人,並且,繼續為日中兩國的相互理解作出微小的貢獻,這既是對我最愛的兒子的贖罪,也是對犯人的報復。
最重要的是,我想對航平表示感激,感謝他讓我們成為父母,感謝他在我們身邊度過了10年8個月又7天的時光。我們將會繼續堅強地生活下去,為他,繼續走完他未完成的路。