新聞 > 大陸 > 正文

楊潔篪再爆中美會談實質 網友:說給國內小粉紅聽的

楊潔篪在中美會談中長達16分鐘的中文講話,根本沒有想翻譯(圖片來源:視頻截圖)

3月19日,中共中央外事委主任楊潔篪在中美會談中長達16分鐘的中文講話,沒有給翻譯的時間,被指是說給中國人聽的,目的是激化國內小粉紅新一波反美情緒。而另一段楊潔篪與王毅、及翻譯人員對話的視頻,也被網友翻出,更證實了這種猜測。

視頻顯示,楊潔篪在用中文講話完畢後,直接就對王毅說::「王毅,你說兩句吧。」坐在楊潔篪另一側的女翻譯員急忙說:「我先...我先翻譯一下。」楊潔篪轉過頭對翻譯員說:「還要翻嗎?」翻譯員有點尷尬地笑了一下。楊潔篪用不太耐煩的口氣說:「翻吧你。」翻譯員說:「那我先翻譯一下。」這時,楊潔篪似乎是要表達一下什麼情緒:我講的不錯吧?!他用帶着中文口音的英文說:「這是一個測試,對翻譯員的測試。」好像是在說:你能把我講話中的口氣和氣勢翻譯出來嗎?

署名「沉默的力量」的網友發推文表示:翻譯太年輕,不懂事——那些話根本不需要美國佬聽懂,那是故意說給國內的愛國義和團聽的。

楊潔篪還脫口說出讓人驚異的話:「我把你們想得太好了,我們以為你們會遵守基本的外交禮節」。楊潔篪最令人吃驚的一句話是:「我現在講一句,你們沒有資格在中國的面前說,你們從實力的地位出發,同中國談話。20年前、30年前你們就沒有這個地位,因為中國人是不吃這一套的。」

楊潔篪的這番話被認為遠遠越出外交底線,但確實起到了鼓譟國內小粉紅的作用。

而在會後,有美國高級官員表示,中方官員似乎意圖「高調作秀」,專注於公共表演噱頭,沒打算談實質內容。網友表示:表演的目的是為了糊弄國內的韭菜們,只要國內韭菜不遊行示威,領悟不到他們專制獨裁的真相,歐美西方怎麼看他們,他們是不在乎的。

責任編輯: 夏雨荷  來源:希望之聲 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2021/0321/1571132.html