新聞 > 國際新聞 > 正文

一位伊朗女子的博客:我們從未被專制征服

一位伊朗女子的博客:我們從未被專制征服


文章提交者:萬里如虎 
 
一位伊朗女子的兩封博客:關於示威 關於死亡
 
2009-06-23 本文來自:譯言網  作者:寂寞識秋客
 
這是一名參加了6月20日遊行的伊朗女性在19日和20日寫下的兩篇感人至深的blog。第一篇題為「明天是個重要的日子,或許我會死去」,第二篇題為「安息吧,姐姐」。
 
第一封信 2009年6月19日
 
我將會參加明天的示威遊行。
 
或許會變成暴力衝突的吧。
 
或許死的人中會有我吧。
 
我在聽着自己最愛的音樂,甚至想隨着它們的曲調起舞……我總是希望自己的眉毛可以細一點兒。啊,對了,遊行前,去次美發廳吧!我有好幾部電影的場景想要重溫……還有圖書館,沒錯,我要再次閱讀福露格(Forough)和玄魯(Shamloo)的詩歌。我還得再看一遍和家人們一起的照片……每一張都不能漏過。我要給我的朋友們打電話,向他們說再見。
 
除了兩書櫃的書外,我一無所有,我會把它們留給我的親戚。
 
還差兩個學分我就能得到學士學位了……可是誰還在乎那種事呢。我的大腦一片混亂。我一行一行寫着這些毫無章法的句子……是為了讓下一代人知道,我們並不只是平凡的、被感情和競爭所困擾的年輕人,為了讓他們知道,我們為了能夠建造一個更美好的未來而付出了一切,為了讓他們知道,他們的先人曾被阿拉伯人征服、曾被蒙古人征服、卻從未被專制所征服……
 
這封信,獻給明天的孩子們……
 
第二封信 2009年6月20日
 
昨天,我寫了一封大約是「明天將是重要的一天,或許我將會死去」的短訊。我想在這裏告訴大家,我還活着,但是我的姐姐被殺害了。
 
我想告訴大家,我的姐姐死在父親的懷抱里。
 
我想告訴大家,我的姐姐有着遠大的夢想……
 
我想告訴大家,我去世的姐姐是個好人……她和我一樣,期望着有一天,我們能自由地任風吹拂我們的長髮;她和我一樣,閱讀福露格的詩歌;她渴望能過上自由和平等的生活……她渴望能有一天昂起頭來,驕傲地說:「我是一個伊朗人」……她渴望能有一天和一個頭髮蓬亂的男子墜入愛河……她渴望能生一個女兒、為她梳頭、在她的搖籃邊哼着歌兒哄她入睡……
 
我姐姐死了,因為她拒絕不完整地生活。我的姐姐死了,因為邪惡與不公如此猖狂。我的姐姐死了,因為她如此熱愛生活。我的姐姐死了,因為她深深愛着這裏的每一個人……
 
姐姐,姐姐,我多希望在那一刻來臨時,你已經閉上雙眼……你離開時,對這人世的最後一瞥,深深地烙上了我的靈魂……
 
姐姐,安息吧……願你在最後,能有一個甜美的夢……

責任編輯: zhongkang   轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2009/1231/153894.html