
Mao - the biggest mass murderer in Nixon Presidential Library 尼克遜圖書館中的毛與周銅像
Link to Mao's Statue photo:
http://good-times.webshots.com/photo/2543032860041976083ImbIKX
Remove the Most Anti-America Symbol in a Most American Institution Immediately 撤除毛像征簽名
June 15, 2009
When has the most notorious, the biggest mass murderer in human history become one of the "world leaders"? Why does Mao - the murderer of more than 70,000,000 Chinese people in peace time get enshrined in one of the most prestigious US presidential libraries? Why does interest trump over values in America nowadays? Let's go to Nixon Library in Yorba Linda, California to witness a most distressing and despicable scene in American political cultural landscape. There Mao's statue along with Zhou's statue sit in a dignified and heroic posture, enshrined as some kind of saviors of the world. What has happened to America?
Today we as freedom-loving new immigrants from China and American citizens, demand the immediate removal of Mao and Zhou's statues from the Nixon Library. They should be discarded to where they truly belong - the garbage bin of human history. We are to collect signatures of those whose consciences still remain, who still demand that the historical wrongs must be righted. Butchers of innocent people, the sworn enemy of freedom with American blood in Korea and Vietnam wars should never be eulogized and commemorated. It is the victims of communism who must be remembered and whose deaths and grievances must be addressed.
Hereby we are to appeal to the board of directors of the Nixon Library to remove Mao and Zhou's statues immediately from the premises of the library and dispose them in a proper fashion.
The initiators of the signature collection: Kai Chen, Henry Zhang, Jojo Guo.
Petitioners to contact via email: [email protected] or [email protected] or phone: 323-734-3071
曾幾何時人類歷史上最大的屠夫殺人狂成了一個世界領袖? 為什麼毛澤東,一個在和平時期殺害了70,000,000 中國人的魔鬼成了在最代表美國自由精神的總統圖書館裏的聖人? 為什麼今天在美國利益超過了原則價值成為了人們的主宰? 那我們就到在加州橘子縣的尼克遜紀念圖書館去見證一下這個最使人沮喪噁心的事實吧。 在那裏毛與周的銅像被以一種被崇敬的姿態展示在一個最顯著的位置,似乎他們被尊崇成了救世主。 一個道德罪正在被一種道德的無知與混亂所犯下。
今天我們作為熱愛自由的來自中國的新移民和美國公民誠懇地與憤怒地呼籲將毛與周的銅像馬上從尼克遜紀念圖書館中撤除。 惡魔屠夫的形象早就應該被拋到歷史的垃圾堆里去了。 我們在此徵集簽名並向所有良知尚存的人們呼籲:那些雙手沾滿了中國人,美國人與世界人們鮮血的屠夫與自由的天敵絕不應在美國被紀念與崇拜。 人們應該記住的是那些千千萬萬的無辜的在共產專制下的被虐殺的受害者們。
我們在此要求尼克遜紀念圖書館的負責人馬上將毛與周的銅像撤除並銷毀。
請求發起人:陳凱,張漢廢,郭樹人
志願簽名者請洽: 電郵 – [email protected] or [email protected] 電話: 323-734-3071

















