娛樂 > 大陸娛樂 > 正文

蔣雯麗能算中國人嗎?

 

 

 

在電影《立春》裏,蔣雯麗所扮演的王彩玲,有大段大段她演唱西方著名歌劇《為藝術為愛情》的鏡頭。而蔣雯麗在影片中配着原聲的精彩表演,不要說作為外行觀眾根本看不出任何破綻,現在甚至有從事美聲教學的教授來專門托我向蔣雯麗詢問:「電影的唱段,是不是蔣雯麗的原聲歌唱啊?」

我們以前都看過很多電影、電視劇,一般內地女明星,只要一在鏡頭面前一表演唱歌,就會馬上破綻百出。因為她們很少具備音樂素養,所以一般都是面目表情呆板,嘴巴更是張開閉上到完全不對歌聲的節奏。有兩個典型例子:早年的電影《海外赤子》,由陳沖扮演一個歌手,但她一唱《我愛你,中國》;馬上就跟葉佩英的原唱一點都靠不上譜了。另外就是袁立演《啼笑因緣》,雖然就是在演唱戲的,可一看鏡頭就知道她跟唱戲完全沒有關係。

但看一看《立春》裏蔣雯麗出色到亂真程度的唱歌表演,而且還是演西洋歌劇當中最著名的唱段,我不由在電影院裏就心裏很起疑:「蔣雯麗是純種的中國人嗎?她怎麼唱西洋歌劇,就跟哼家鄉小曲一樣啊?」

其實懷疑蔣雯麗到底是不是純種中國人?已不是一天兩天的事情了。為什麼?據我看中國電影的經歷,我感覺內地無論是女演員還是女明星,有一個很普遍的問題,就是她們的秉賦和修養太有限,所以扮演角色的幅度與張力都相當窄小有限,一般很多的女明星,只要她們演一兩個角色,之後再怎麼看她們努力突破,可演來演去卻仍然還是在演她們自己。由此又會造成了這樣一種觀眾印象:大凡內地女明星無論演什麼角色,你還是只能記住她們本人的名字,一般很難得能記住她們扮演角色的名字。

但蔣雯麗則不然,她表演角色的爆發力、角色之間的巨大跨度、內心對角色適應的強烈張力,都不太象純粹的中國演員。比如她最早演電影《霸王別姬》裏那風塵女子,戲雖不多,但很多觀眾至今仍然記憶猶新並且讚不絕口。再看她演《牽手》、《中國式離婚》,根本就是表演爆發力,隨着角色說來就來。所以蔣雯麗演電影或是電視劇,之後上街被人認出來,總是先叫角色的名字,然後才接受她是蔣雯麗。這一點她很相似張曼玉,從來都是以角色的不同精彩表演而讓人深深記住。就說這次演《立春》中的王彩玲,我甚至完全忘了這是蔣雯麗在演角色,甚至感覺她都有點人格分裂的意思了。

還有就是蔣雯麗的五官特徵:眼睛、鼻子、輪廓,更讓人嚴重起疑,她到底是不是純種中國人?

於是在採訪當中,我曾經專門向她問起過這個問題——

何東:我總感覺,你無論長相還是表演,國產化的程度都很低,所以我很懷疑,你的血統是不是很純的中原人?」

蔣雯麗當時這樣回答我的質疑:「這件事情確實我也一直在懷疑,也曾經花功夫去考證過。這麼說吧,我的姥姥,就是我的外祖母,她原籍是河南開封人,而開封人其實有一支就是猶太人的後裔,我姥姥在我媽媽特別小的時候,就早早過世了。她是後來逃難才到了我現在的老家安徽,所以與更遠的家族血統也就從此斷掉了。但是據別人對我姥姥的記憶印象,都說她就是凹眼睛、高鼻子,而我的二姐,長得比我更象外國人,她鼻子特別特別高,眼睛更摳進去眼窩很深。所以我從小被人家碰見就說,這孩子象羅馬尼亞人,那時候不是老演羅馬尼亞電影嘛!後來還有人說我是新疆的,反正從來就沒人說我是純粹中原地帶的人。到現在也經常會有人好奇地問我:你是不是混血啊?所以我對自己的血統也一直非常好奇。"

  綜上所有疑點,如果仔細加以考證,蔣雯麗很有可能是猶太人後裔,而並不是純種的中國人。

責任編輯: 趙亮軒  來源:yahoo 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2008/0419/84442.html

相關新聞