評論 > 驚人之語 > 正文

CDT百科: 「別有用心」是什麼梗?為何總與「不明真相」搭配?

作者:

中國官媒在報道群體性事件時,慣常使用「廣大不明真相的群眾」被「一小撮別有用心者」所蠱惑的搭配。而針對中共及其政權的批評和指責時,該詞又與"境外勢力"結合使用。這些說法暗示參與事件的群眾並不是對政府社會的不滿,而是只是由於無知被外部敵人所利用。

由於這種對群體性事件的解釋最為蒼白也沒有說服力的,這類濫用引起了網民極大的不滿和反感,從而衍生出了「不明真相」等詞彙以自嘲,並藉此諷刺相關媒體。

早在2009年,新華社記者針對這一現象,寫了《群體性事件中少用「不明真相」》一文,並得到一些媒體明確的轉載(如東方早報、搜狐網等),總算捅破了有關「真相」的那層窗戶紙。南都日報也在同年八月反映了這一問題,形容每有群體性事件,一些政府機關的文宣必定是「不明真相」的群眾是被「別有用心」的人蠱惑的。

凡是出現社會運動就必然有「一小撮別有用心的人」、「不明真相的群眾」和「不可告人的目的」。它們成為執政者處理公共危機時必不可少的話語策略,不是沒有理由的。

截止目前,被中國政府所注以"別有用心"者的名單還在不斷擴展,其中包括被捲入2015年"維權黑色星期五"大掃蕩的律師、悼念2022年烏魯木齊大火遇難者的哀悼者、以"虛無主義"方式"反思歷史"的歷史學家、報道迫害維吾爾人事件的新聞機構、美國情景喜劇的字幕組、以及在新冠清零期間抗議校園封鎖的學生等等。這個短語在宣傳中無處不在,導致網民們用它來諷刺中國政治的荒謬。

曾有網友嘲諷地問,當謾罵的對象是日本而非俄羅斯,謾罵和攻擊就會大肆增長?

@翁濤2015:如果你站在街上喊:"釣魚島是中國的!"你就是愛國者;你若喊:"外蒙、海參崴是中國的!",你就是有可能被當作瘋子或者別有用心抓起來!這是為什麼?

而 中共外交部也經常指責美國和其他國家在國際爭端中"別有用心"。僅在2023年,針對美國因兩名中國公民參與"獵狐行動"而將其定罪;美國國務院要求中國遵守2016年聯合國關於中國對南海非法主張的裁決;日本沒有邀請中國媒體參加新聞發佈會;詢問中國駐法國大使關於烏克蘭沒有國家地位的極端言論是否反映了中國的官方立場等爭議事件中, 中共外交部發言人都稱之為"別有用心"。

這句話最惡毒的用途可能是壓制悲痛,幫助政府維穩。2008年汶川地震後,余秋雨曾寫《含淚請求地震倖存者》,懇求在學校坍塌事故中遇難的學生家長停止抗議,以免被"別有用心"的人操縱。此類言論一出,引發網民強烈不滿,余秋雨被指責試圖保護腐敗官員。

當越來越多的社會事件抑或悲劇發生後,任何集體行動都被貼上了"別有用心"的標籤時,這實際上代表着,中國公民的知情權被一點點被官方剝奪,人們離真相越來越遠。

責任編輯: 李廣松  來源:CDT 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2023/1026/1970302.html