娛樂 > 娛樂評論 > 正文

當電影連吻戲都要全部刪減時…

近期,國內視頻流媒體平台愛奇藝正在經歷歷史上最大規模的一次裁員,包括公司的內容總監的高層到文學、主站研發部門都有20%~40%比例的人員裁減,剩下的員工等待等待合併。在短視頻軟件大量的擠壓下,還有頭部綜藝不斷遇冷,「迷霧劇場」並未帶來爆款流量的多方情況下,愛奇藝平台終於邁向了斷臂自救的第一步。

在一些調查和採訪中,提到了許多觀眾和影迷都非常熟悉的「審查」問題,有該公司的員工透露有些大IP可以「極限送審」,但前一段時間「倒牛奶換投票」的事件對愛奇藝的頭部綜藝的打擊非常大,可以說是觸發了政策高壓線。

而近期有影迷反應該平台上映的《初戀這首情歌》《溺水小刀》《想見你》等都是刪減版,刪掉了所有的接吻鏡頭,以為是平台所為。但是究其原因,可能並非愛奇藝為之,而是在2020年上映時,該片在審查修改意見之後就已經做了剪輯調整。

以2016年約翰·卡尼導演的青春/音樂題材的電影《初戀這首情歌》(Sing Street)為例,導筒帶大家詳細拉片看看片中的具體刪減情況。可以確定的是,本片在愛奇藝上的版本中的吻戲鏡頭的確都遭到全部刪除。

image

擅長音樂題材的約翰·卡尼在2007年的《曾經》(Once)與2013年的《再次出發之紐約遇見你 》(Begin Again) 之後在2016年推出的《 初戀這首情歌》(Sing Street)最早在美國聖丹斯電影節亮相,全球票房收入為 1300 萬美元。除了後來入圍第74屆金球獎的最佳音樂/喜劇片,同期入選的還有《愛樂之城》和《跑調天后》這樣強勁的對手;同時獲得第22屆美國評論家選擇電影獎最佳歌曲提名以及第37屆倫敦影評人協會獎年度英國/愛爾蘭電影提名。

《初戀這首情歌》的國際代理隸屬於現在已經臭名昭著的韋恩斯坦旗下的國際影業公司,並最終在上映的4年後,即2020年的8月7日在大陸由全國藝術電影放映聯盟負責專線放映,最終票房為72.4萬。

這部電影在豆瓣上獲得了當年評分最高的外語電影、評分最高的歐洲電影、評分最高的愛情片三項提名,截止到現在已經有超過10萬人在豆瓣上為這部佳作打出8.2的高分,在數據上超過了79% 的音樂片和90% 愛情片。

據貓眼專業版App和豆瓣的數據顯示,當時的國內發行放映版本就已經是103分鐘,而不是完整版本的106分鐘。

image

那麼除了被刪除的接吻鏡頭以外,還有哪些鏡頭被刪,這些被刪鏡頭是否影響影迷的觀看呢?小編特地重新對照拉片,以下為對比結果。涉及部分情節劇透,如果沒看過的影迷只需要知道,男女主角親吻的橋段全沒了即可。

以106分鐘的原版為準:

20分鐘:

樂隊成員聚在小房間討論樂隊該起什麼名字,最終大家都同意了Sing Street(唱街)這個名字,這也是本片的英文名。

推測被刪理由是高頻出現吸煙鏡頭,比之前出現的更多。但是這一部分刪減了以後,影迷其實完全不知道為什麼就直接有了Sing Street的樂隊名。

image

▲未刪減版鏡頭

image

▲未刪減版鏡頭

21分40秒:

埃蒙的媽媽在房間裏聽到排練,用腳踢了一下門關上。鏡頭切回樂隊排練。此段被刪減。

image

▲未刪減版鏡頭

19分47秒:

出現了的未來主義樂隊招募樂手海報,導演給了一個後來鏡頭,但是海報上「被重新製作了」,刪除了塗鴉部分。

image

image

▲重製版鏡頭(下圖為愛奇藝版本截幀)

26分50秒:

康納向女孩蕾菲娜約定好周六中午12點鐘錄製以後,切的第一個鏡頭是橫搖拍攝所有樂隊成員穿着,接下來是一段關於着裝的對話,比如吐槽牛仔服,1977年創立的「鄉下人樂隊」中才有,還有一段帶着獠牙小道具。

image

▲未刪減版鏡頭

image

▲未刪減版鏡頭

27分40:

開始拍攝前的樂隊成員的對話,有成員兩次吐槽康納他們的穿着「like gay bar」,僅有一處翻譯為不倫不類。

image

image

▲翻譯調整(下圖為愛奇藝版本截幀)

51分57秒:

康納救起跳入水中的女孩,女孩說這是為了藝術,做事情不能半途而廢,康納親吻女孩然後說抱歉。親吻橋段直接被刪。

image

▲未刪減版鏡頭

image

▲未刪減版鏡頭

目前的版本是——男孩說抱歉,女孩說感覺不錯,男生又問起了她的男朋友伊萬——沒覺得這個邏輯都不通順了嗎??

image

▲刪減後的接戲鏡頭

63分37秒:

康納帶女孩開小船去島上分享新歌的歌詞,兩個人討論的時候有十幾秒接吻戲。親吻橋段直接被刪。

image

▲未刪減版鏡頭

目前的版本是——聊完直接吃餅乾。

image

▲刪減後的接戲鏡頭

64分07秒:

康納想要再親一下,女孩示意自己嘴裏的餅乾沒有嚼完,隨後兩人再次接吻。此段落被刪。

image

▲未刪減版鏡頭

目前的版本是——吃完餅乾直接開船回。

除此之外,電影內還有多個針對同性戀的罵人詞彙,也均有調整,翻譯方向為「神經病」。

image

《初戀這首情歌》中除了許多像「Your problem is that you are not happy being sad. But that’s what love is,Cosmo. Happy-sad.」這樣美好的台詞,還有兩句放在此刻讀來令有一番味道的台詞:

Happy-sad means that I’m stuck in this sh*t hole,full of morons and rapists and bullies,and I am gonna deal with it,okay?

快樂-悲傷意味着我被困在這個滿是白痴、強姦犯和惡霸的狗屎坑裏,我會處理的,好嗎?

It’s just how life is.I’m gonna try and accept it and get on with it, and make some art

生活就是這樣。我會嘗試接受它並繼續下去,並創作一些藝術作品

I’m gonna kill you one day! 

總有一天我要幹掉你!

No,you are not,cuz you don’t even exist. Maybe you’re living in my world, I’m not living in yours, you are just material for my songs. You only have the power to stop things, but not create.

不,你做不到,因為你甚至不存在。也許你活在我的世界裏,我不活在你的世界裏,你只是我歌曲的素材。你只有阻止事物的力量,而不能創造。

image

其實,影視劇行業對於接吻鏡頭的限制,最早還要追溯到上世紀三十年代初美國電影業界頒佈的《海斯法典》。所謂《海斯法典》,是美國歷史上限制影片表現內容的審查性法規,取名於起草並頒佈該規則的威爾·海斯,其中對於接吻鏡頭有明確限制:「不准出現男女唇間接吻」。

有趣的是,《海斯法典》並不是行政干預的結果,它並非美國政府所制定,而是由美國電影業內所制定的自律規則。

image

國內公映影片目前並無任何明文規定,需對吻戲進行禁止和刪減,相反的,今年6月,經典影片《天堂電影院》在中國 大陸上映時,片方還發佈了用吻戲鏡頭拼成的特別版海報,再現影片結尾處一幕幕親吻鏡頭——老放映員阿爾弗雷多還給托托的「禮物」,數十年的豐沛情感,念念不忘,耳邊也仿佛響起了音樂大師莫里康內著名的"Love Theme"。

是的,電影,當然不能沒有吻戲。

責任編輯: 李華  來源:導筒directube 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2021/1212/1682531.html