新聞 > 國際新聞 > 正文

從卡恩事件揭秘豪華酒店的秘密生活

了豪華酒店外,還有什麼地方能把政客和妓女聯繫在一起呢?名流們會在哪裏和色情女明星約會呢?暴露狂會在哪裏以800美元一晚上的價格開個房間,然後向窗外Highline公園的行人公開展示其性活動?

對於每晚豪擲數千美元入住廣場酒店(The Plaza)、王牌國際酒店(The Trump International)、紐約王宮酒店(The New York Palace)甚至索菲特酒店(Sofitel)等豪華酒店套房的客人來說,酒店就是他們的另一個家。在私密的酒店套房中,這些客人可能提出任何他們在自己家中習以為常的複雜或怪癖的要求。在多年的接待員生涯中,我一直樂於去完成能使他們感到高興的任何事情。比如,在某位客人入住期間為其購買特別的專用寢具,這根本不是問題;我曾毫不猶豫地為一位客人安排未經許可的秘密參觀紐交所交易大廳的活動;我還曾積極調動關係,想方設法越過等待名單,幫助我的客人買到她當天就想要的搶手鉑金包(Birkin Bag)。

在我按照「你的願望就是給我的命令」這一宗旨向這些豪華酒店的常客提供服務的過程中,令人感到臉紅的遭遇足以寫成一本書。這當然無傷大雅,我不會對我的客人進行評判,我要讓他們知道這一點。但是,我這種竭誠為他們效勞的意願使我進入了一個與自己的世界完全不同的天地。當把玫瑰花瓣灑在床上已經不夠浪漫的時候,我被要求在浴缸中注滿巧克力。當方圓十英里內可以買到的每種口味的雪糕都不能滿足客人的要求時,我不得不找到一位主廚親手調製一款能夠滿足客人味蕾的薄荷味雪糕。當某位客人的情人無法自然勃起時,她要我立刻去給他購買偉哥,而且根本就沒有處方。

多明尼克·施特勞斯·卡恩(Dominique Strauss-Kahn)事件已經在業內同行以及我們公司的大部分員工當中激起熱烈的討論。我擔任合伙人的這間私人公司向酒店提供接待員,我們當中的許多人都是從很早以前就開始在紐約各家豪華酒店擔任接待員。這件事讓我們從一個新的角度去看待我們經常千方百計要避免的激怒客人的行為。

在同行和員工當中都流傳着一些故事。比如說,有位客人要求你把一包煙送到房間,然後赤身裸體地站在門口迎接你;有位客人給你打電話只是要求「談談」,一邊卻在肆無忌憚地大聲播放色情片。還有位客人曾直截了當地要我陪他和他的妻子去參加淫亂聚會──這個聚會正是我早些時候幫助他們找到的。他這是犯罪行為嗎?我應該向酒店管理者投訴他騷擾嗎?但這個人不是我的頂頭上司。他是我的客人,我的工作就是讓客人感到賓至如歸。(儘管在這些例子中,我持反對看法。)

我們接受的正規的酒店業培訓主要關注的是客人的感受,我們的情緒是否愉悅則被放置一邊。當然,我們接受了安全培訓,比如防止醉酒或發怒的客人對我們或其他客人造成身體上的傷害。而且酒店管理層也從未正式告訴我們不要向他們報告客人的惡劣行為引發的事件。但是,我們誰也想不起有什麼標準化的程式或政策,投訴客人不分青紅皂白對我們施加的行為。

和通常的關起門來處理家務事的原則一樣(尤其是對上流精英來說),酒店也是一個獨立於外界的現實世界。在酒店行業,人們常常以一種紳士的、謹慎的方式使問題得到最好的解決,這樣可以避免客人或酒店處於不必要的公眾關注之下。作為一名酒店接待員,我從未發現哪一家酒店會刻意掩飾蠻橫的客人給員工帶來危險的事件。

Michael Fazio

(本文作者米高·法茲奧(Michael Fazio)是曼哈頓著名接待員公司Abigail Michaels Concierge的合伙人,為近20,000家公寓、酒店和私人客戶提供服務。他是《Concierge Confidential: The Gloves Come Off and the Secrets Come Out! Tales from the Man Who Serves Millionaires, Moguls, and Madmen》一書的合作者之一。)

 

責任編輯: 王和  來源:華爾街日報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2011/0608/207809.html