這篇寫於2004年的文章,原名挺長——關於當今流行的《倉央嘉措情歌》之糾正,兼說伊沙潤色的新版《倉央嘉措情歌》。作者不只我一人,還有一位藏人網友、專事藏漢翻譯的瑪吉拉茉。最早發表在藏人文化社區,現在早已被刪除。看來有必要重發這個帖子。概因發現在如今,倉央嘉...