新華社一口咬定自己沒錯或許也可以理解,倘若承認了外交部的翻譯是正確的,那麼間接地承認自己過去幾十年裏一直都犯了一個錯誤,將緬甸總統的姓名給搞錯了。這將恐怕不僅僅是個很大的錯誤,甚至是一個大笑話。作為中國譯名的權威,這對新華社來說是不能接受的。