評論 > 存照 > 正文

美國少年給胡錦濤溫家寶寫信 是偽造的?!

    在網上看到中國各大媒體上的「美國少年給胡錦濤溫家寶寫信,信的落款是漢娜,魯道夫,美國俄勒岡州波特蘭國際學校中文部2006年畢業生,看了信的內容,讓人猶笑不止,如果這封信是真的,由一個美國少年發自內心而寫的,那看來我們的紅色教育已經深入到美帝國主義的大本營,在培養美國青少年做我們紅色的接班人了,這個波特蘭國際學校中文部就應該拿到中宣部特發的教育成就獎了。
    
    再來討論一下這封信的真實性,這封信大概是用中文寫的,沒有英文件,所以就從中文內容來討論一下:信是寫給「親愛的胡錦濤爺爺、溫家寶爺爺」的,不知是從英文翻譯的,還是原文就是中文,在美國,即使是兒童,也不會稱總統為「爺爺」的,「先生」已是對總統最尊敬的稱呼了,所以這大概是中文部老師根據 「中國傳統」修改編輯的吧。
    
    然後,講到這個美國少年看到電視上「胡錦濤爺爺、溫家寶爺爺在四川災區奔走視察」,「當你們冒着餘震時常發生的危險,不顧自己的安危,出現在地震災區的時候,給了四川災區人民多大的信心和勇氣呀,我欣賞你們的親民作風和忘我精神,我尊敬你們!」,這種思維邏輯,只是中國特有的,你問任何美國人,他們都會跟你說那是政府官員的應盡職責,他們的工作就是要了解災情,指揮救災,他們不僅要負責別人的安危,他們自己的安危更是在安全人員的掌控下,讓他們不能不顧自己的安危,因為他們要指揮救災,他們擁有的權利能指揮資源更好利用,能讓更多的人儘快被救。特別是在最高層的指揮官,更是要縱觀大局,綜合調配,調動資源,和人力到所有受災地區,在最短時間內,傳達下命令,尤其是地震這種災害,時間是第一,損失一分鐘,就會損失許多生命。不顧安危的指揮官,是魯莽的指揮官,是對自己和他人都不負責任的指揮官。
    
    所以像我們中國特色的「親民秀」,只有我們中國人是「欣賞和尊敬」的,這封信把這種「欣賞和尊敬」安到一個美國少年身上,你如果把這內容翻譯回給美國人,你看看是美國人會怎麼說?
    
    再下面的更是可笑,這位美國少年信里寫到「親愛的胡錦濤爺爺、溫家寶爺爺,你們對四川地震災區的關愛讓世界再次以尊敬的目光看待中國。我希望世界上每一個國家的領導人都能像你們這樣去領導和管理他們的國家。」 平和地講,這次救災,中國政府是比以前開放和行動快了一些,比起緬甸軍政府的作為,確實給了西方國家一些好的印象,但是否從「上萬倒塌的學校教室和無數的年輕生命」中嬴得了尊敬,只是自欺欺人。這位美國少年,如果你也像那些災區孩子一樣,在那些「豆腐渣」一樣的教學樓里上學,而且你「親愛的胡錦濤爺爺、溫家寶爺爺」領導的政府,執政6年來,有沒有關心過,哪怕一次的你所在學校建築安全,已致造成今天慘絕人寰的悲劇,你還希望你們國家的領導人都能像他們這樣去領導和管理你的國家嗎?
    
    漢娜, 我猜這封信不會是你寫的,或許是你的中文老師為你起草,用你的名字寄給你「親愛的胡錦濤爺爺」的,如果這封信真是你寫的,來表達你對「親愛的胡錦濤爺爺、溫家寶爺爺」的尊敬,那你應該邀請你「親愛的胡錦濤爺爺、溫家寶爺爺」來你的國家給你的國家領導人上一堂「國家管理」的課吧,只是上課前,別忘了讓人先來查一下上課的教室是否是「豆腐渣」工程。
    
    
    MatrixNeo: 從引用的句子看,真是非常地搞笑
    從引用的句子看,真是非常地搞笑。    
    
    的確沒有叫誰「爺爺」這一招,因為你就不是「孫子」。我的孩子才3歲的時候,直接叫鄰居Jerry,人家都70多了,當時就想去踹兩腳,怎麼這麼沒禮貌? 其實是習慣不同。我做Intern的時候,帶我的老哥快60了,我叫他Mr。Tylor。他馬上說,叫他Jim,Mr.Tylor是他爸爸。唯一的例外是我的一個Intern,管一個經理叫 Uncle Bill,我就問為什麼?她說Bill是她爸爸的老部下,非常熟,看着她長大,象一家人一樣,所以叫Uncle Bill。
    
    別說能寫那麼長句子的15歲以下的中國孩子沒見過,能夠讀通順的都少。 覺得是惡搞。

阿波羅網責任編輯:於飛

來源:來稿

轉載請註明作者、出處並保持完整。

家在美國 放眼世界 魂系中華
Copyright © 2006 - 2026 by Aboluowang

免翻牆 免翻牆連結