新聞 > 軍政 > 正文

一中各表 新華社的新聞 中英文兩個面孔

文匯報今天報道,新華社26日在發佈胡錦濤和布殊通電話的中文版新聞中,沒有提及「一中各表」這段話,而在新華社27日所發出的英文版電文中,胡錦濤則有相關內容。 

   以下為新華社發佈的英文版相關報道: 

  He(即胡錦濤) said it is China's consistent stand that the Chinese Mainland and Taiwan should restore consultation and talks on the basis of 「the 1992 consensus,」 which sees both sides recognize there is only one China, but agree to differ on its definition.(譯文:他表示,這是中國大陸一貫的立場:大陸和台灣應以「九二共識」的基礎展開協商和談判,雙方都承認只有一個中國,但同意對其定義可各自表述。) 

  以下為新華社發佈的中文版相關報道: 

  胡錦濤表示,在「九二共識」的基礎上恢復兩岸協商談判是我們的一貫立場。我們期待兩岸共同努力、創造條件,在一個中國原則的基礎上,協商正式結束兩岸敵對狀態,達成和平協議,構建兩岸關係和平發展框架,開創兩岸關係和平發展新局面。 

阿波羅網責任編輯:zhongkang

來源:

轉載請註明作者、出處並保持完整。

家在美國 放眼世界 魂系中華
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿