可能是年紀到了,現在經常能看到聽到各種關於「老登」的叫法,聽着像是調侃,又像是在罵人。
查了一圈發現,其實老登就是互聯網上每隔一段時間,就會莫名其妙流行的一個老詞而已。
具體哪天冒出來的已經鬧不清楚了,但這個詞很早就有了。
在北方,特別是東北那嘎達,最常聽到老登的叫法。
我關注的一個汽車類博主,五十多歲東北老頭兒,天天開直播跟網友互懟,說話搞笑三觀很正,網友們連線開口就叫他「老登」。
老登原本帶有貶義,專門稱呼中老年人,也叫「老嗶燈」,東北地區使用頻率很高。因為中間那個字帶有生理侮辱,寫出來過不了審,咱就省略了,不影響理解。
可能網友們覺得直接寫「老燈」不夠形象,就找了個性質差不多但看着溫和點的「登」字來代替。
字換了意思不僅沒變,好像更貼切了。
還有人說它跟「登徒子」有關係,指那些好色的老傢伙,這麼一解釋感覺含義變得越發豐富了。
既點出了中老年的油膩感,又暗諷了為老不尊的品行,一語雙關,精確打擊。
這個詞能火跟美國前總統拜登還有點關係,老拜頭名字裏剛好有個「登」字,網友們有感於他「德高望重」,一聲「老登」送給他。佩服網友的造梗能力,詞語簡單朗朗上口,意思豐富多變,又能靈活運用。
它主要用在誰身上呢?最常見的就是那些行為不端的中老年男性。比如在公交車上強行索要座位的,或者在公園裏騷擾女性的,還有倚老賣老插隊的。

只要他們做出點讓人無語、反感或者滑稽的事,這詞兒就能派上用場。還有就是那些為老不尊的,仗着年紀大就覺得自己永遠正確,隨意指點江山。
過年回家催婚催生、干涉小輩私生活、傳播偽科學的長輩,也容易被晚輩在背後或者網上吐槽為老登。
當然,這詞兒的用法有時候也會擴大化,只要是個老頭做了讓說話者不爽的事,不管多大事,都可能被冠以「老登」的稱號。
不過,這詞兒現在也有了個有趣的副作用,就是可以用來自嘲。有些心態好的中年男性,甚至年輕人,也會用老登來自稱,我反正已經接受了。
比如:「我已經是老登一個,跟不上你們年輕人的節奏了。」這時候,老登變成了一種幽默的自嘲,主動承認讓對方失去了攻擊點。
網上關於老登的段子可太多了。比如地鐵里出現鹹豬手被抓獲的新聞,評論區必然一片「老登行為」。
再比如過年回家,爺叔伯舅的輪番轟炸催婚,年輕人吐槽時也愛用「老登」來形容。
還有廣場舞佔場風波,大爺大媽們音量開得震天響,甚至佔了籃球場,跟年輕人起衝突。這種新聞下的評論,經常能看到:「這幫老登,太不講理了!」
我覺得這詞兒就像一面鏡子,折射出了當下社會的一些現象和代際關係。它是年輕人面對某些為老不尊行為感到無力,或者憤怒時的一個情緒宣洩口。
它帶有鮮明的時代印記,是網絡亞文化產物,充滿了年輕人的解構精神和創造活力。
但話說回來,雖然這詞兒看着好玩,用起來也得看場合,注意親疏關係,在正式場合或者面對不熟悉的人時,儘量少用,畢竟感覺上帶點不尊重的。
大多數老年人都是和藹可親、值得尊敬的。我們用老登這個詞,針對的是特定的行為和品行,而不是整個老年群體,別一竿子打死。
老登這個詞,將來會和很多網絡熱詞一樣,流行一陣兒就沒熱度了,平常心看待,不要太當回事。
除了老登,後來還衍生出來了「中登」和「小登」,一個都跑不了。互聯網上的東西,認真就輸了。



