新聞 > 科教 > 正文

新科諾獎得主竟是李白迷 曾要家人改用筷子

2025諾貝爾文學獎得主拉斯洛‧卡勒斯納霍凱代表作「撒旦的探戈」,2020年由聯合文學出版社引進,也是拉斯洛著作唯一繁體中文版。聯合文學總編輯周昭翡指出,該書銷量迄今一千多本,在翻譯小說中算是不錯。但該書在網絡書店已無存貨,實體書店所剩亦不多,想要一睹大師作品的請直接洽詢聯合文學出版社。

拉斯洛不僅是小說家,也是電影編劇。匈牙利電影大師貝拉‧塔爾自從成功改編他的「撒旦的探戈」後,重要作品幾乎都與拉斯洛合作編劇,包括「鯨魚馬戲團」、「來自倫敦的男人」、「都靈之馬」等。兩人是最佳拍檔,打造電影和文學完美結合的典範。

拉斯洛最初修習法學、後改攻讀匈牙利語言及文學。曾任小鎮圖書館管理員與出版社編輯。1985年出版首部小說「撒旦的探戈」一炮而紅,改編成經典電影、拿下曼布克獎後,進一步走上國際舞台。拉斯洛熱愛旅行,1991年起以記者身份多次前往中國,並以詩仙李白為主題撰寫專題報道。

翻譯多本拉斯洛作品的大陸譯者餘澤民,曾陪着拉斯洛尋訪李白足跡,走遍逾十座城市。餘澤民在文章中回憶,拉斯洛深深迷戀中國,尤其是李白和「道德經」。拉斯洛稱中國大陸是「世界上僅存的人文博物館」,返回匈牙利後還要求家人改用筷子進餐。

「撒旦的探戈」繁體中文版也是採用餘澤民的譯本,但做了一些語彙上的調整,讓譯本更貼近台灣。周昭翡指出,台灣幾乎找不到匈牙利譯者,而餘澤民的譯本「相當迷人」,台灣讀者想讀拉斯洛,可從「撒旦的探戈」讀起。餘澤民1991年起旅居匈牙利迄今,長期翻譯匈牙利和中東歐當代作家的作品,曾翻譯過另一位匈牙利諾貝爾文學獎得主凱爾泰斯的系列作品。

拉斯洛2015年獲得國際曼布克文學獎殊榮,2018x7年再以短篇小說集「世界在繼續」再獲國際曼布克獎提名。時報總編輯胡金倫指出,諾貝爾文學獎連續三年頒給曼布克獎得主,包括去年的韓國首位諾貝爾文學獎得主韓江,曼布克獎已成「諾貝爾文學獎」風向球。

諾貝爾文學獎今年得主是71歲的匈牙利作家拉斯洛(Laszlo Krasznahorkai)。路透

責任編輯: 時方  來源:世界新聞網 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2025/1010/2289123.html