新聞 > 大陸 > 正文

中共全網封殺 網友巧避敏感詞談趙婷

中國網友規避敏感詞,談論趙婷。(圖片來源:截圖合成)

趙婷成為首位獲得奧斯卡最佳導演獎的亞裔女性後,各大國際媒體除關注其個人經歷外,齊齊將報導重點放在中共對她的全網封殺上。中國網友則巧妙規避關鍵詞,在重重監管下成功就這一敏感話題進行溝通。

美國之音、紐約時報BBC、德國之聲全在討論中共對趙婷的封殺,將中共鉗制國人言論及思想的野蠻霸道放在聚光燈下。

德國之聲說:雖然這次趙婷的奧斯卡獲獎感言與政治無關,甚至提到她在中國美好的童年回憶,但中國媒體沒有播出奧斯卡,趙婷的相關報導也停留在2月底金球獎期間,「奧斯卡」、「趙婷」,片名「無依之地」皆成了被封鎖的敏感詞;以微信為例,由於趙婷與《無依之地》被列為敏感詞,微信公眾號「後浪電影」將「趙婷」稱為「那個女孩」,《無依之地》被改為《有靠之天》以繞過內容審查。

外界還注意到,中國影評網站豆瓣網上,有關「第93屆奧斯卡」的頁面早在4月初就已經被移除,在該網站搜索「趙婷」與「無依之地」,都提示「搜索結果未予顯示」。

《中國數字時代》網站匯集的資訊顯示,微博知名脫口秀譯者「谷大白話」發佈的趙婷獲獎感言視頻被刪。即使把文字內容刪掉僅發佈視頻,也同樣會被中共網管刪除。

有「中共叼盤俠」之稱的環球時報總編胡錫進,在微博上寫了一句「批評趙婷不當言論與獲獎祝賀並不矛盾」,這句話居然也被封殺刪除。

於是,中國網友創造出各種詞彙來替代敏感詞,對抗中共網警。例如,用來替代影片名稱《無依之地》的「五姨之弟」、「武夷置地」、「五一之敵」紛紛出籠;還有人發揮逆向思維,用《有靠之天》來代替《無依之地》。

有網友充滿想像力的用「成都」來暗示這部影片,有帖子解析道:「成都——天府之國(無依之地),是不是這個意思?」

「藏頭詩」的技巧也被引入。有網友用「0234556789」來指代,取其諧音——無1之地。

中國網友「波密米」留言感嘆說:「沒拿獎不尷尬,拿了獎不能慶祝才尷尬。」

一個微博用戶寫道:「在如此值得慶賀的時刻,趙婷發表了中華文化對自己成長之路的影響,卻仍然有人急與跟她和她的華裔身份撇清關係,對她的成功熟視無睹,我覺得這種現象一點也不好。」這篇貼文也很快消失了。

責任編輯: 時方  來源:希望之聲 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2021/0427/1585955.html