生活 > 中國文化 > 正文

歐陽修的一首經典情詞 短短4句道盡物是人非

今天是正月十五元宵節!按中國人的傳統,這一天要賞花燈、吃湯圓、猜燈謎、耍龍燈……過了這一天,新春佳節才算真正結束了。作為春節之後的第一個重要節日,元宵節歷史悠久,習俗眾多,熱鬧程度不亞於除夕和大年初一。

在古代,元宵節又稱上元節、元夕、小正月和燈節。到了這一天,人們都會走上街頭,看花燈,猜燈謎,熱鬧非凡。就連平日裏大門不出二門不邁的閨閣女子也能走出家門,看看外面的精彩。如此,那些有情男女也能藉此見上一面以慰相思。

可是,良辰美景奈何天,這世間有多少情意是不得圓滿的。今日,與大家分享一首宋代最悽美的元宵詞,道盡物是人非的傷感,短短4句令人心碎。這首詞就是歐陽修的經典情詞《生查子 元夕》。全詞如下:

生查子·元夕 歐陽修

去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。

對於這首詞的版權,歷來存有爭議。有人認為此詞的真實作者應該是宋代才女朱淑真。之所以會如此,是因為封建社會對女子的偏見,認為「女子無才便是德」。一個女子太有才華,在古代社會並不是一件值得自豪和稱道的事情,於是才將作品借在歐陽修名下。

真實的情況究竟是怎樣,今人已經無從得知。事實上,不論此詞的作者是誰,都不妨礙這首詞成為千古絕唱。詞作雖然只有短短4句,卻膾炙人口,纏綿深情,通過今昔對比,道盡了物是人非的傷感,動人心弦。

在作者心裏,深藏着一段美好的情感和一個永遠不能忘記的人。或許,他們就相識於元夕佳節,後來又因為不得已的原因而分開。時光流逝,歲月已老,詞人還是不能忘記這段情。每到元夕,詞人總是忍不住想起她。往事不堪回首,唯有寄情於詩詞了。

詞作上片回憶當時與心上人初見時的場景,寫滿希望與幸福。憶往昔,兩情相悅,那花市燦爛輝煌如同白天一樣。可是,他們只能遠遠相望。終於,月兒爬上了柳梢,仿佛是為他們的愛做個見證。「人約黃昏後」,一番愛的表白,一幅即將展開的幸福圖景,真是令人陶醉。

但快樂的時光總是過得很快,一轉眼就成了回憶。詞作下片,筆鋒一轉,直接從「去年元夜 時」轉到了「今年元夜時」,把主人公的情思從回憶中拉到了現實。此時,「月與燈依舊」,今天的景色與那日一模一樣,睹物思人,不免令人傷懷。一個「依舊」即巧妙地連接了上片內容,又把人們的思緒引向上片的描寫之中。

曾幾何時,月色美好,燈市燦爛如晝。如今,一切依舊,而人又如何呢?「不見去年人」道出殘酷現實:又是一年佳節至,詞人到處尋覓,卻始終不見佳人倩影。望着街市上涌動的人潮,詞人沮喪極了,酸楚的淚水終於奪眶而出,打濕了自己的衣襟。

整首詞只有寥寥數語,沒有過多修飾,卻把物是人非的傷感,今昔對比的淒涼寫地形圖感人。上片的歡聚有多美好,下片的尋覓未果就有多傷感!月與燈依舊,佳人卻已不再,一股無言的傷感在詞人看似冷靜的言語中瀰漫着,讓人傷懷。

此時,燈、花、月、柳,在詞人眼裏都成了淒涼的化身,成了傷感的催化劑,成了相思的見證。物是人非事事休,欲語淚先流。任君「淚濕春衫袖」,卻「不見去年人」。從詞中,我們仿佛看到一個孤獨的身影正站在月下,滿臉傷感,神情落寞地淺唱着「去年元夜時……」。

 

責任編輯: 唐冬柏  來源:文化點心鋪 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2020/0209/1407333.html