娛樂 > 著名導演 > 正文

《好萊塢往事》大陸撤檔 導演昆汀首次回應

《好萊塢往事》(Once Upon a Time in Hollywood,台譯:從前,有個好萊塢)的導演昆汀·塔倫蒂諾(Quentin Tarantino)資料照。

去年已經上映的美國犯罪片《好萊塢往事 》(Once Upon a Time in Hollywood,台譯:從前,有個好萊塢 )確定在大陸撤檔後,導演昆汀·塔倫蒂諾 (Quentin Tarantino)1月15日受訪時首次作出了回應。

由昆汀·塔倫蒂諾 執導的《好萊塢往事 》,日前獲得92屆奧斯卡金像獎10項提名,萊昂納多·迪卡普里奧(Leonardo DiCaprio,台譯:李奧納多・狄卡皮歐)、布拉德·皮特(Brad Pitt,台譯:布萊德・彼特)分別入圍最佳男主角和最佳男配角獎。該片原定於2019年10月25日在大陸公映,但在上映前一周(10月18日)遭中共撤檔。

據美國娛樂媒體「好萊塢報導者」 (Hollywood Reporter,簡寫:THR)報導,由於李小龍之女李香凝不滿片中將其父親醜化,向中國國家電影局投訴要求修改。但因為昆汀擁有該片的最終剪接權,所有修改都必須經過他本人同意,最後因為他拒絕重剪,影片最終無法在中國上映。

影片中展示了李小龍性格中「脾氣暴躁和傲慢」的一面,但昆汀認為影片描繪的就是真實的李小龍。譬如李小龍和布思(Cliff Booth)在《青蜂俠》劇組打了一架,他認為這段情節客觀描繪了李小龍在現實生活中的態度。

昆汀說,「如果你讀過有關李小龍的書,會發現李小龍在電影里出現的傲慢和驕傲是眾所周知。」他還特彆強調:「包括影片中李小龍的台詞,都是我根據他曾經說過的話改寫的。」

近年來,中共試圖對美國娛樂業施加更大的控制權。對於外國影片來講,要進入中國電影市場,須經過中共廣電總局審查,此舉造成好萊塢時常進行自我審查。

美國副總統彭斯2018年在美國智庫哈德遜研究所發表演講時,曾點名好萊塢影片《殭屍世界大戰》(World War Z)和《赤色黎明》(Red Dawn),為進入中國市場,受到中共的審查而不得不刪除某些內容。

彭斯指:「北京經常性地要求好萊塢嚴格地正面描繪中國。那些沒有這樣做的製片廠和製片人就會受到懲罰。北京的審查人員對哪怕對中國只有小小批評的電影都迅速加以剪輯或取締。」而鑒於好萊塢影視業的巨大影響力,中共以各種方式滲透多年,現已受到美國社會的廣泛關注和抵制。

《好萊塢往事》是昆汀在大陸發行的第一部影片,由美國索尼哥倫比亞電影公司、北京博納影業集團聯合出品,也就是說,該片屬於所謂「中美合拍片」。

據美國娛樂媒體「好萊塢新聞前線」(Deadline)報導,昆汀1月15日受訪時首度回應撤檔事件,表示對中國的投資方很抱歉,「但有些界限無法跨越」。

他表示,「如果只是說『好,克里夫(布拉德·皮特飾演的角色)往凱蒂臉上猛砍四刀,可以改成兩刀嗎?』這我做得到。但因為大陸官方認為某個片段太主觀而要刪掉,這我做不到。」

影片發行方索尼影業主席湯姆·羅斯曼(Tom Rothman)表示,雖然希望能獲得來自中國的票房收益,但他支持昆汀堅持己見的決定,並稱讚昆汀「只有遇到難事,方見品格」。

責任編輯: 李華   來源:大紀元 轉載請註明作者、出處並保持完整。

著名導演熱門

相關新聞

➕ 更多同類相關新聞