新聞 > 北美新聞 > 正文

【川普】維護恐怖分子蘇萊曼尼是美國的恥辱(全文翻譯)

作者:

2020年1月13日,美國總統川普去新奧爾良前,在白宮南草坪對記者講話。(圖片來源:視頻截圖)

2020年1月13日,美國總統川普動身去新奧爾良前,在白宮南草坪對記者講話。川普說:蘇萊曼尼是公認的世界上排名第一的恐怖分子。當民主黨人試圖維護他時,對我們國家來說是恥辱。

以下是全文翻譯:

REMARKS

講話

Remarks by President Trump Before Marine One Departure

川普總統在海軍陸戰隊一號出發前的講話

Issued on:January13,2020

發佈日期:2020年1月13日

South Lawn

(白宮)南草坪

4:20 P.M. EST

美東時間:下午4:20

THE PRESIDENT: So we』re going to the game. It』ll be a great game. It』ll be something that a lot of people want to see. And we』ll be in New Orleans, and we look forward to it.

總統:所以我們要去比賽了。這將是一個很棒的比賽。這將是很多人想要看到的東西。我們將在新奧爾良,我們對此充滿期待。

The stock market way up. The country is doing really well. And we』ll see you at the game.

股市一路上漲。這個國家發展真的很好。我們會在比賽中見到你們。

Q Mr. President, what did the intelligence show about the threat to the four embassies? What did the intelligence show?

問:總統先生,情報顯示這四個大使館受到威脅嗎?情報顯示了什麼?

THE PRESIDENT: Well, first of all, I think it』s been totally consistent. But here』s what』s been consistent: We killed Soleimani, the number-one terrorist in the world by every account. Bad person. Killed a lot of Americans, killed a lot of people. We killed him. And when the Democrats try and defend him, it』s a disgrace to our country. They can』t do that. And, let me tell you, it』s not working politically very well for them.

總統:好吧,首先,我認為這是完全一致的。但這是始終如一的:我們殺死了蘇萊曼尼(Soleimani),從所有的標準來看,他都是世界上排名第一的恐怖分子。(他是)壞人。(他)殺死了很多美國人,殺死了很多人。我們殺了他。當民主黨人試圖維護他時,對我們國家來說是恥辱。他們不應該那樣做。而且,我告訴你,從政治上講,對他們不是很好。

So, we killed the number-one terrorist in the world— Soleimani— and it should have been done20 years ago.

因此,我們殺死了世界上第一大恐怖份子蘇萊曼尼(Soleimani),而這本來在20年前就應該完成了。

We』ll see you at the game. Thank you.

我們將在比賽中見。謝謝。

END

結束

4:21 P.M. EST

美東時間:下午4:21

責任編輯: 時方   來源:看中國 轉載請註明作者、出處並保持完整。

北美新聞熱門

相關新聞

➕ 更多同類相關新聞