新聞 > 國際新聞 > 正文

河內川金會破裂 朝鮮三名主官遭清算

韓國《朝鮮日報》4月6日報道,據數位熟悉美朝談判事務的外交人士透露,在越南河內舉行的第二次特金會不歡而散之後,負責特金會事前磋商事宜的朝鮮國務委員會對美問題特別代表金赫哲、朝鮮統一戰線部統一策略室長金聖惠以及在特金會期間擔任朝鮮最高領導人金正恩翻譯的翻譯官皆遭到朝鮮當局的問責。

外交人士稱:「朝鮮當局對河內會談進行反省之後,對負責美朝談判的朝方官員啟動了問責。遭到問責的官員包括一直負責特金會前期談判事宜的金赫哲和金聖惠,此外還有被稱為『1號翻譯』的朝方翻譯官。」外交人士還表示,金赫哲和金聖惠被問責主要是因為在未準確把握美國方面意圖的情況下,直接對外公佈了談判進展。「1號翻譯」被問責是因為在對金正恩和美國總統特朗普(Donald Trump)的會談進行翻譯時,出現翻譯錯誤。

報道還稱,金赫哲和金聖惠兩人被問責在意料之中,金正恩的翻譯被問責卻是意料之外,因為這名翻譯被認為是金正恩一手提拔起來的官員。外交人士稱,這名翻譯官在當地時間2月28日的河內美朝首腦會談期間,出現了翻譯錯誤。特朗普在會談中宣佈美朝未達成協議,金正恩當時表示「還有一事要說」,而這名朝方翻譯官還沒來得及將金正恩的話翻譯出來,特朗普就已經離席而去。外交人士表示:「對金正恩而言,這名翻譯官犯下了決定性的錯誤。」

報道稱,隨着河內特金會的朝方官員接連被問責,今後朝鮮當局對美談判人員可能出現更迭。美韓外交人士普遍認為,今後的朝鮮對美談判主力,將從以金英哲和金聖惠為核心的「統一戰線部陣營」轉移至以朝鮮外相李勇浩和副外相崔善姬為核心的「外務省陣營」。華盛頓的某消息人士稱:「美國方面自2018年起就希望美朝談判由李勇浩主導,而非『對美強硬派』的金英哲。對美談判的人員替換會影響金正恩的決策。」

責任編輯: 夏雨荷  來源:朝鮮日報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2019/0407/1271697.html