阿波羅新聞網新鮮事 > 奇聞趣事 > 正文

老外紋過的辣眼睛中國風紋身 紋身師可能已被打死!

不知道大家有沒有聽說過一個亘古不變的道理——

別人看不懂的東西永遠會顯得比較高級。

沒聽說過也沒關係,反正是我編的。

就像中國人紋身一般都會整一些小清新的圖案或者一串英文希臘文阿拉伯語之類的,反正原則就是讓別人一眼看不懂,兩眼也懵逼就對了。

這件事放到老外們身上也一樣,中華文化博大精深,很多文字別說老外了,咱們自己都認不全,所以很多老外都熱衷於紋一些中國元素的東西在身上,讓自己紋身顯得更加“高大上”。

當然,高大上僅限於那些看不懂的,很多老外的紋身在中國人看來,完全就是——你這是跟我鬧著玩兒呢吧???

本着由淺入深的原則,我們先看看中國風紋身的正確打開方式。

ins上有一位非常有才華的紋身師,名叫陳潔。

這位紋身師最擅長的是中國水墨風紋身,仿若用毛筆細細在宣紙上暈染一樣,每一寸上了紋身的皮膚都顯得更有韻味。

她的作品畫風是這樣的:

紋個動物也是浪漫唯美的大片風格——

就算紋個“大料”畫風也是這樣的!!(沒錯是真的大料.....)

以及一些我也看不出來是什麼但是看上去真的好好看又好厲害哦——

早在十多年前,old school和大面積的日式紋身還風靡紋身界的時候,來自北京的陳潔就已經在琢磨水墨風紋身了,現在她已經成長為中國水墨風紋身的代表人物之一。

水墨紋身不像傳統紋身那樣邊緣分明切割明顯,它更考驗紋身師的技巧和對畫作的理解,暈染、意境都要把握得恰到好處。

沒點藝術細胞和十幾年如一日的練習還真搞不定。

很多中國人會覺得紋中國字很土,但陳潔手中出來的中國字,可以說也是很震撼了—

由於技藝精湛,加上要求自己絕不做那些爛大街的圖案,陳潔的知名度也是越來越高,很多國外的小夥伴都在問她什麼時候去歐洲、什麼時候去美國、去紐約......

當然,知名度越高越難約,所以大家也只能先排着隊,拿着愛的號碼牌了......

看完陳潔的作品,可能很多小夥伴會覺得,這一點也不辣眼睛啊!完全美炸好不好!

不辣眼睛是因為你還沒看過中國風紋身的錯誤打開方式。

十幾年前流行的“希望”、“拼搏”、“夢想”已經不能滿足老外了。

他們開始追求更長、更複雜的中國文字。

一位名叫科迪·威廉姆斯的外國小哥,在手臂上紋了一行:“我不知道,我不會說中國話”。

嗯,還是繁體的。

小編估計他去紋身的場景可能是這樣的:

紋身師:“你想在身上紋什麼中國字?”

科迪:“I don't know, I don't speak Chinese.”

紋身師:“好的。”

不過據小哥說,他19歲紋了紋身後就一直愛着它:“我都已經開始腦補,等我以後當了爺爺,我孫子們問,爺爺你這個超酷的紋身是什麼意思啊,我就告訴他們,‘我不知道,我不會說中國話’,然後孫子到長大之前都不會知道真相......”

可以說是很俏皮了。

當然,也並不是所有的老外都像科迪一樣熱衷於文字遊戲。

有很多人,根本就不知道自己紋的到底是個什麼玩意兒。

在這一堆“我也不知道紋身師給我紋了些什麼玩意兒”的紋身中,細細劃分的話,還能出現一些幫派。

生肖派:自從老外們知道十二生肖之後,就出現了一批熱衷於把自己的生肖紋在身上的人——

Bad boy& girl派:試問哪個血氣方剛的年輕人可以抗拒把自己的叛逆刻畫在身體上呢?

信仰之紋派:聽說把願望和信仰紋在身上跟靈哦。

(讓神整理他們,殺害他們全部)

下面放兩個大咖:

(簡單翻譯一下:小貝紋的是生死有命富貴在天)

小編懷疑比伯可能是想紋個“從心”,以表示遵從自己的內心之意,可惜被紋身師一不小心寫連了吧......

被紋身是坑慘了派:這類人可能是紋中國風紋身中最慘的一個群體,他們不知道紋在自己的身上的到底是髒話還是美食抑或是疾病名稱......

這剛勁有力的電腦宋體、黑體字,讓我們不禁懷疑,這些老外們到底怎麼得罪紋身師了?

看完老外們的中國風紋身,小編不得不感慨,看來除了廣場舞,咱們大中國的文化輸出還是很厲害的。

(沒錯,這也是個老外的紋身)

阿波羅網責任編輯:寧成月 來源:新華網 轉載請註明作者、出處並保持完整。

奇聞趣事熱門

相關新聞

➕ 更多同類相關新聞