阿波羅新聞網新聞 > 人物 > 正文

鄧麗君65歲冥誕登谷歌首頁 歌聲傳唱全球

29日為鄧麗君冥誕,登上谷歌手首頁。(取自Google首頁)

打開GOOGLE首頁,發現了嗎?29日的Google Doodle是台灣知名女歌手鄧麗君。

鄧麗君生於1953年1月29日,1967年發行人生中第一張專輯─《鄧麗君之歌第一集鳳陽花鼓》,此後大量投入電視劇、電影表演,為許多電視劇演唱,成為家喻戶曉的人物。

日中青年交流団體ニッキ@japan_nikki

今日のGoogleです。

懷念#鄧麗君#鄧麗君#テレサテン

上午1:38-2018年1月29日

14歲發行首張專輯

鄧麗君成長於眷村,從小母親以留聲機播放音樂給她聽,父親則常帶她去淡水河邊練嗓子、帶她到九三康樂隊表演。一次,在學校校慶時上台表演,老師才發現鄧麗君的歌聲很美,派她代表學校參加歌唱比賽。

國中就讀金陵女中時因歌唱事業而輟學,14歲便發行第一張專輯《鄧麗君之歌第一集鳳陽花鼓》

進入演藝圈後,鄧麗君風靡了台灣的五、六年級生,在當時她投入勞軍,被稱為“軍中情人”。大陸尚未開放時民便非常喜歡她的歌聲,稱她為“小鄧”,與他們的領導人鄧小平齊名。可以說鄧麗君是大陸開放前後唯一以歌聲征服大陸的藝人。

甚至七年級生以降,對於鄧麗君的歌曲亦耳熟能詳,例如《我只在乎你》、《甜蜜蜜》、《小城故事》等。

歌壇天后王菲同是鄧麗君迷,曾翻唱《南海姑娘》和《但願人長久》;以轉音技巧著稱的梁靜茹也曾模仿鄧麗君演唱《獨上西樓》、《情人的關懷》和《再見我的愛》。

鄧麗君的歌曲雖然難度不高,但她柔軟獨特的嗓音,被認為即便多人翻唱但都無法唱出那種刻骨銘心的感受。

歌唱事業走出台灣

鄧麗君的歌唱事業觸角並不僅止於台灣,甚至延伸到日本。

1970年,鄧麗君前往日本發展,在當時鄧麗君並不會說日語,也不適應當地生活,但仍積極學習。

同年發表首張日語單曲《今夜かしら明日かしら》(《無論今宵或明宵》);在7月發行第2張日語單曲《空港》,以一個月70萬餘張的成績進入日本流行榜前15名,獲得日本唱片大獎新人獎。

在1980年後期,鄧麗君的事業重心逐漸移轉至英國及法國。

氣喘發作驟逝

1990年,鄧麗君旅居法國,並與小15歲的法國攝影師保羅相戀。

1994年底,鄧麗君因氣喘發作情況日益嚴重,前往空氣清新且較少華人的清邁調養,當地時間5月8日下午4點鄧麗君在保羅外出時氣喘發作。

呼吸困難的她奔出房門求救,並在飯店櫃檯前倒地,雖即刻送往醫院急救,但仍在就醫途中停止呼吸,於下午5點半即宣告不治。

當時鄧麗君的驟逝震驚了整個華人地區,留給歌迷無限悲傷與遺憾,她被葬於秀麗風光景緻的台灣金寶山墓園,並以本名中的筠字命名並興建了“筠園”,至今仍有歌迷流連不舍前往弔唁。

阿波羅網責任編輯:秦瑞 來源:上報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

人物熱門

相關新聞

➕ 更多同類相關新聞