古代取名字,還要求讀音的聲調,像寫詩一樣平仄結合,讀起來朗朗上口,又要有喻意,這名字真不是普通半桶水的人能取好的。反過來再看看我們現代人,有學歷的倒是不少,但有文化的卻是真沒幾個,明明只識字,偏偏要說自己有文化,除了會寫字,還會什麼?尊重傳統的就更是寥寥無幾了。
清•郎世寧《八駿圖》(局部) 清朝初期的人名努爾哈赤、多爾袞、阿濟格、多鐸、濟爾哈朗之類的,在滿語裏是什麼意思? 在回答這個問題之前,我首先要強調,後金時期的用語與新滿文成熟之後的用語有一些微妙的不同。後金時期由於受到蒙古很大的影響,很多人名本身是蒙古...