評論 > 對比 > 正文

哪些方面日本人不如中國人文明?

從講文明、懂禮貌這方面來說,日本人在各種調查中經常位居世界第一,如在2007年8月20日,美國著名的報紙《San Francisco Chronicle》發表了對世界旅行者的調查結果,這次調查是以歐洲的酒店經營者1500人為對象進行的,這個調查顯示:日本人在「舉止最優雅的旅客部門」和「最懂禮貌的旅客部門」評選中獲「部門獎」,綜合評價名列第一,而中國遊客的綜合評價倒數第三,類似的調查結果最近幾年也存在。

但是是不是可以說,從講文明、懂禮貌這方面來說,日本人就一切都比中國人好呢?從我在中日兩國的生活經驗上看,並不是這樣的,有些方面,日本人是不如中國人的。

如日本人不隨地吐痰,但是男子確實隨地小便,尤其是在夜間飲酒之後的男子,在牆角、電線杆子旁等隨地小便的大有人在,也不管身旁是否有女子通過。在大街小巷,經常可以看到這種現象。這也不是我一個人印象,來日的中國大陸、台灣及香港等地的遊客,都注意到了這一點,並為如此文明、懂禮貌的日本人的這種行為驚詫不已。如果把「日本人隨地小便」作為鍵詞輸入中文谷歌搜尋引擎,就能查到156,000條相關文章。互聯網上有一個關於旅遊和休閒的中文繁體字網站叫「痞客邦」,其中有一篇文章叫「觀察研究--為什麼日本人那麼喜歡隨地小便?」

文章寫道:「講真的,我來日本都搬了三次家,從離車站有點距離的地方,到離車站約十分鐘的地方,到現在離車站不到五分鐘的地方。但不管怎麼搬,就是擺脫不了愛隨地小便的日本人……

我實在看到有點厭煩了,不得不仔細寫一篇觀察研究報告,來更深刻研究一下,為何堂堂先進國家的日本,大家做人處事也都是彬彬有禮,但只要一尿急,就有可能恢復動物的野性,看到電線桿、停車場或公園就有可能不顧他人是否會注意到,就先行解放自我,獲得身心上的解脫。」此文還從5個方面分析了日本人隨地小便的原因。

從所用的文字和語調上來看,這個網站可能是台灣人的網站,而從中國大陸來日的人也有這樣的體驗,如「百度貼吧」上有這樣的帖子:「日本人緩解生活工作壓力的方式是去喝酒,於是夜晚到處到處出現隨地小便,而且日本女人都已經見怪不怪了。」

為什麼中國大陸和台灣等地的遊客會對這一點如此驚詫呢?是因為這種做法在台灣和大陸是很少見的。從我在大陸生活幾十年的經驗看,在城市裏隨便小便是一種非常可恥的行為,不是絕對沒有,但是起碼比日本要少得多,尤其是男子站在男男女女自由通過的街道旁邊小便的現象幾乎是沒有的,如果發生,有被當做「流氓」抓起來的可能。

我也在中國東北的農村生活過十年之久,農村有青紗帳,也就是莊稼地,莊稼長高后,人們進到裏邊後外邊的人看不見,因此在青紗帳解手的人是有的,這樣做法不僅能為莊稼提供肥料,而且別人也看不見,因為無論對環境還是對他人來說,都是比較文明的,但是基本看不到在大庭廣眾、眾目睽睽之下隨地小便的人,幾乎絕對看不到在異性面前隨便小便的人。

我去過台灣多次,在城市裏也沒有看到過這種現象。

我想,日本人隨地小便的問題,不應該屬於一種特殊的「文化問題」,而是一個世界共通的文明禮貌的問題,因為這種行為不僅污染環境,而且會引起人們,特別是異性的不愉快的感覺。前幾天,我在一個公園室外的階梯上,看見一個男子站在階梯的轉折處小便。一對年輕的戀人模樣的男女正要下樓梯,而其中年輕的女子看到前面有人小便,就拉着她的同伴轉身走了,不再從那個階梯下去了。

而從乘車讓座這一點上來說,我覺得日本人也不如中國人主動。日本人雖然在一般的公共場所彬彬有禮,但是在電車、地鐵、公共汽車上搶座位是當仁不讓的。日本的電車、地鐵等,有「優先席」,是為老人、孕婦、有傷殘的人和抱小孩的人提供的,但是我經常看見有許多年輕力壯的人坐在那裏,上述的四種人上車後也裝作沒看見。

這也不僅僅是我個人的感覺,把「日本人不讓座」這個鍵詞輸入中文谷歌搜尋引擎,有468,000條議論此事的文章,有人說,如果給日本的老人讓座,有的老人會生氣,因為他們覺得自己還沒有老到需要別人讓座的程度,但是對於上述的四種人中老人以外的三種人也不讓座,就應該說是一個公德和禮貌問題了。

中國大陸人在電車、地鐵、公共汽車也是搶座的,但是一旦有上述的四種人上車,一定會爭先恐後地讓座。有一次我外甥女來日本,我和她一起乘電車,當時有座坐,我們的前面站着一個老人。我外甥女問我:不給老爺爺讓座嗎?我馬上想起了這一點,站起來給老人讓了座。後來想起這件事,我不由地覺得:我來日本時間長了,對電車上不讓座這件事已經習以為常,麻木了,而外甥女從北京來,對於不給更應該坐下的人讓座,是不習慣的。

從整體的文明禮貌程度上看,日本人確實比中國人好,但是在某些方面,也確實不如中國人,因此中日民眾互相交流,取長補短,無論在什麼樣的時代都是需要的。

作者張石簡歷:1985年,中國東北師範大學外國語言文學系研究生院畢業,獲碩士學位。1988年到1992年,中國社會科學院日本研究所助理研究員,1994年到1996年,東京大學教養系客座研究員,現任日本《中文導報》副主編。著有《莊子和現代主義》、《川端康成與東方古典》、《櫻雪鴻泥》、《寒山與日本文化》、《東京傷逝》、《孫中山與大月薰—一段不為人知的浪漫史》等著作。

責任編輯: zhongkang  來源:日經中文網 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2016/1231/859789.html