生活 > 英語學習 > 正文

高級的英語表達技巧 讓人一聽就很地道

1電腦遊戲不叫computer game,地道的說法是video game

(補充:One is on the computer and the other is on the tv, but in spoken english most call both video games.剛問完美國人)

2酒可以用booze來表示,不過是指喝的酒比較多的情況下。

比如:I drank way too much booze last night.

3錢不一定用dollar可以用buck來表示

Do u have a few bucks u can loan me.

4形容好聽的音樂用groovy music

5曬太陽用catch some rays比bask更地道

6墨鏡可以用shades

Those are really cool shades u r wearing!

7打籃球可以不用play basketball,用shoot hoops會更好

8擅長可以用pro

She is really a pro at basketball.

9喧鬧可以不用noise用racket

Small kids can really make a lot of racket.

10形容抽煙,吸毒很嗨的狀態用stoned

11對方說話沒聽清很少用pardon而要說Sorry,What did u say?

12被什麼打雞血了可以說pumped(up)

I'm really pumped for the holiday break.

13糟糕可以用suck替代terrible

The whole trip sucked.

14失敗可以用bust替代failure

It was a total bust.

15 solid這個詞很活

形容連續的幾天可以用solid days

It's been raining for seven solid days.

16朋友可以用pal來代替friend(pal有點發小、哥們兒的意思,一般是同性之間稱呼。)

17 catch u later可以替代see u later

18 computer froze=電腦死機了

19 I’m browsing=我只是隨便看看(購物的時候)

20 What's the catch?有什麼內幕?

21 Party animal. Party狂(喜歡參加舞會的人)。

22 Pain in the neck.=Pain in the ass.討厭的東西、人或事。

23 Skeleton in the closet.家醜。

24 Don't get on my nerve!別把我惹火了!

25 A faint chance.=A poor chance.機會很小。

26 I am racking my brains.我正在絞盡腦汁。

27 She's a real drag.她真有點礙手礙腳。

28.出國前不知道誰教我的什麼AA制叫 go Dutch...英國人表示完全不知道這什麼意思,或者美國人這麼說?還是直接用 split the bill比較多。

29.買可樂的時候可口可樂叫 coke,無糖的是 diet,百事叫 pepsi他們不會單說一個可樂(cola)

30.番茄醬是 ketchup,不是 tomato sauce,個人覺得英國還不錯的醬 gravy(肉醬,這屬於在餐廳里很少見到,但是去朋友家的時候大家都特別喜歡的),garlic sauce(大蒜醬),還有國內人吃牛排喜歡的黑椒醬 pepper corn

責任編輯: 宋雲  來源:跟誰學 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2016/0224/697469.html