新聞 > 科教 > 正文

郎君→相公→官人→愛人→老公—中國丈夫稱謂墮落史

古時原來就是太監。老公,最後來說說這個目前最流行的叫法。 老公這詞最初就是稱呼太監的。這宦官吧,古代官名稱為寺人、黃門、貂璫。尊稱內官、內臣、中官、中貴;卑稱內豎、閹宦、太監、閹人。民間則俗稱老公,李自 成進北京後,即有〝打老公〞一說(《棗林雜俎》)。如是看來,老公最早的身份,原是太監。不知女人呼叫老公時,是否骨子裏潛意識就想過,這眼前的男人,就 真還有些太監的味道?

中國丈夫稱謂演變史其實就是一部墮落史。

1、良人

最早時妻子稱呼自己的丈夫〝良人〞,好聽吧!從中我們不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,古詩里就有〝妾家高樓連苑起,良人持戟明光里〞。〝良人〞一詞顯示不出男女性別,妻子稱自己的丈夫為〝良人〞;丈夫稱自己的妻子亦為〝良人〞。從這兒可以看出當時男女地位大抵還是比較平等的,但這種不加區別也給夫妻間稱呼帶來很多不便。

2、郎

所以後來就根據〝說文解字〞,在〝良〞字音義上加以區別;在〝良〞右邊加〝阝〞,變成〝郎〞;在〝良〞左邊加〝女〞,衍成〝娘〞。〝郎〞就代表丈夫,李白有〝郎騎竹馬來,繞床弄青梅〞,義山詩有〝劉郎已恨蓬山遠,又隔蓬山一萬叢〞,花間詞中有〝問郎花好儂顏好〞。〝郎〞多親切的稱呼啊!

3、郎君

古人認為單音節詞似乎太甜膩了,當時大約除了個別人如鄭袖,鈎弋之流,眾多良家婦女們在人前還是羞於叫出口。於是她們就在前頭或尾後加一個字變雙音詞,即〝郎〞字後面加一個〝君〞字;在〝娘〞字後面加一個〝子〞字,成了表示親昵的〝郎君〞,〝娘子〞。(註:起先,〝娘子〞一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)妻子稱丈夫為〝郎君〞,是對丈夫的雅稱丈夫稱妻子為〝娘子〞,是對妻子的愛稱。

4、官人

宋代,是南北文化交流頻繁的時代,在夫妻間的稱呼上,由於當時的宮庭中出現了〝官家〞一詞,平民百姓中,於是有了〝官人〞這一稱謂。有的妻子稱自己的丈夫為〝官人〞。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱為〝新郎官〞、〝新娘子〞。從這個稱呼也可看出隨着宋代理學的興盛,男人的家庭地位也上了一個新台階啊。官人是管人嘛,那家裏的官人當然就是管家裏的老婆了哦。

5、外子

外子在宋代,妻子也有稱自己的丈夫〝外人〞的,再文雅點的就叫稱做〝外子〞,丈夫則稱自己的妻子的除〝娘子〞外,還稱〝內人〞。在別人面前,對妻子的謙稱還有〝賤內〞;這都是那時的小資和偽小資們最喜歡的叫法了。

6、相公

看過京劇,越劇,黃梅戲的話,你一定會對裏面不時就有的,拉長了聲音的一聲嬌呼〝相--公--〞,印象深刻。由此可見這個稱呼古時之流行。這比〝官人〞又進了一步,已經不僅是〝官〞,而且是最高的官〝相〞了。男人的家庭地位由此達到極盛。然而泰極否來,近代以來,隨着婦女解放運動的愈演愈烈。男人的地位也是每況愈下,從對丈夫的稱呼中也可明顯看出。

7、先生

近代以來,也稱〝丈夫〞為先生,有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。《辭海》〝先生〞目下載:〝《禮記;曲禮上》:『從於先生,不越路而與人言。』也引申為對年長有德業者的敬稱。有時,也泛用為對人的敬稱。〞由此可見,這一稱謂,除指某些特定身份,如丈夫等物件之外,是隱含着職業、年齡方面的因素的。換言之,所謂先生,主要指有一定學識而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見男性的尊嚴。至今在海外華人中和港台地區還在廣泛使用。

8、愛人

〝愛人〞這一稱謂最早見於新文學作品之中,在小說中、情書中,更是多見。但那時沒有被廣泛地用於對妻子或丈夫的稱呼。30年代末或40年代初,一些受新文化運動薰陶的知識份子開始用〝愛人〞這一稱謂。中共建政後,〝愛人〞便被廣泛地使用起來。但是,海外華人拒絕使用〝愛人〞稱謂。一位朋友說,他去英國留學,每當他說起自己的妻子時,使用大陸的稱呼〝我愛人〞,使得人家以為他在談論〝情人〞,因其直譯lover就是〝情人〞的意思。而且在日語中漢字〝愛人〞也是指〝情人〞,所以現在也用得少了。

9、老公

古時原來就是太監。老公,最後來說說這個目前最流行的叫法。老公這詞最初就是稱呼太監的。這宦官吧,古代官名稱為寺人、黃門、貂璫。尊稱內官、內臣、中官、中貴;卑稱內豎、閹宦、太監、閹人。民間則俗稱老公,李自成北京後,即有〝打老公〞一說(《棗林雜俎》)。如是看來,老公最早的身份,原是太監。不知女人呼叫老公時,是否骨子裏潛意識就想過,這眼前的男人,就真還有些太監的味道?

責任編輯: 白梅  來源:中國網綜合消息 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2015/0517/557377.html