新鮮事 > 民俗風情 > 正文

央視網:英文名有講究不要隨便亂起

央視網不建議人們取「Dumbledore(鄧布利多)」這樣的英文名字。

如今很多中國人都有英文名字,與一些西方人打交道的時候,多數人都喜歡用自己的英文名。

中國的官方媒體建議說,國人在取英文名字的時候也要講究學問,儘量小心,避開一些意思不雅的名字。

中央電視台的網站上給那些想取英文名的國人提出建議,不要取一些可能冒犯別人的名字。

央視網表示,人們最好不要使用一些小說中的人物名字,一些帶有色情含義的名字,或者不知就裏地使用「Dragon(龍)」,「Fish(魚)」或者「Lawyer(律師)」這樣的名字。這些名字可能會在事後工作中出現麻煩。

該網站還建議說,英文名應該帶有「感情色彩」,或者顯示個人性格。所以像「Satan(撒旦)」或者「Dumbledore(鄧布利多)」這種名字不適合取。

另外該網站還建議說,女孩子如果要取和食物有關的名字的時候要小心,比如Candy(糖果),Lolly(棒棒糖)或者Sugar(糖)這類名字經常被認為是「脫衣舞女的名字」

另外該網站還特別對於一些帶有色情內涵的名字提出了警告。

網站建議說,伊麗莎白、嘉芙蓮、威廉或者喬治這樣的「傳統的英文名字」是好的英文名選擇。文章說,「如果你想要一個安全的英文名,那麼就取此類的名字吧。」

(編譯:林杉/責編:李莉)

責任編輯: 於飛  來源:BBC 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2014/1021/460831.html

相關新聞