新聞 > 科教 > 正文

這10條熟言俗語 竟被誤傳千年

作者:

〝王八蛋〞其實是〝忘八端〞,古代〝八端〞是指孝、悌、忠、信及禮、義、廉、恥,也就是做人之根本。還有〝打破砂鍋問到底〞原本是〝打破砂鍋璺(音同問)到底〞,意為砂鍋被打破後其裂紋會一裂到底。

另外,〝狗屁不通〞應該是〝狗皮不通〞才對,因為狗的表皮沒有汗腺,酷夏,狗要藉助舌頭來散發體內的燥熱。而〝無奸不商〞原來是〝無尖不商〞,是說古代米商做生意時,都把鬥里的米堆得尖尖的,儘量讓利,以博得回頭客。

誤傳千年的熟言俗語

1、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗:原為〝嫁乞隨乞,嫁叟隨叟〞,意思是一個女人即使嫁給乞丐或者是年齡大的人,也要隨其生活一輩子。隨着時代的變遷,這一俗語轉音成雞、成狗了。

2、三個臭皮匠,頂個諸葛亮:〝皮匠〞實際上是〝裨將〞的諧音,〝裨將〞在古代是指〝副將〞,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將〝裨將〞說成了〝皮匠〞。

3、有眼不識金鑲玉:原是〝有眼不識荊山玉〞。荊,指古代楚國;〝荊山玉〞,是玉匠在荊山發現的玉。

4、不到黃河心不死:原是〝不到烏江心不死〞。烏江,項羽自刎的地方。烏江訛變成黃河,真是讓人無從解釋了。

5、為朋友兩肋插刀。其來歷是《隋唐演義》中秦叔寶為救朋友,染面塗須去登州冒充響馬,路過兩肋莊時,在岔道想起老母妻兒,猶豫片刻,一條路去歷城,一條路去登州,一條路回家門,最終還是為朋友,視死如歸去了登州,兩肋莊岔道體現出秦瓊的深重義氣就被人們傳為〝兩肋岔道,義氣千秋〞。

6、空穴來風。源自楚國人宋玉的《風賦》,文中有〝枳句來巢,空穴來風〞句子。後來在白居易詩中準確使用過此語:〝朽株難免蠹,空穴易來風。〞說腐朽的樹木難免招來蟲子蛀咬,空的洞穴容易引來風吹。按此解釋,應比做說法有根據、有來由,結果後來被篡改成了捕風捉影的意思。

7、打破沙鍋問到底。這一俗語原本為〝打破砂鍋璺到底〞,意為砂鍋被打破後其裂紋會一裂到底。後來被諧音訛傳為〝打破砂鍋問到底〞,表示遇事刨根問底、窮追不捨。

8、無毒不丈夫:原句是〝量小非君子,無度不丈夫〞。而〝無毒不丈夫〞,與古人崇尚的價值觀念大大背離了,大丈夫,自然是那些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人,要有度量,才可稱為男人。國人以訛傳訛的功力真是達到爐火純青的地步了。

9、刑不上大夫,禮不下庶人:原句是〝刑不尊大夫,禮不卑庶人〞。由於我們對〝上〞〝下〞的認識不全,常將它們誤解。其實〝上〞〝下〞還有尊卑之意,原意應為不會因為大夫之尊,就可以免除刑罰;也不會因為是平民,就將他們排除在文明社會之外。

10、無奸不商:原是〝無尖不商〞,是說古時候開糧行、賣穀米是用升或斗量的,商人賣穀米每次都把升和鬥堆得尖尖的,儘量讓利,以博得回頭客,所以叫無尖不商。如果是〝奸〞,那世上做生意的,沒一個好人了。

責任編輯: zhongkang  來源:九個頭條 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2013/0921/335212.html

相關新聞