《山楂樹之戀》劇照(資料圖)
濟南時報10月14日報道 電影《山楂樹之戀》捧紅了一個詞,那便是「清純」。10月11日,《山楂樹之戀》原著作者艾米在博客上公開「放炮」,稱老謀子搞錯了「清純」和「淫穢」的概念。此前,艾米接受採訪時表示,《山楂樹之戀》的「硬傷」不下百處。全然不懂難叫清純。
《山楂樹之戀》公映之前,張藝謀接受採訪時透露,靜秋的人選讓他很費神,他和助手們前前後後看了6000多個女孩,才找到如此「清純」的演員,並引發難覓「清純女」的話題。
張藝謀對靜秋這個角色的定位是,不光漂亮,還要青澀。所謂青澀,是未經雕琢的,本能流露的,這叫青澀。
艾米在博客上指出,「按字典的解釋,清純的『清』指水質清澈不渾濁,『純』表示無雜質,清純就是『清正純潔』的意思。青澀原指果子未熟時的苦澀味道,引申為涉世未深的人表現出來的不成熟。一個是純潔,另一個是不成熟,根本不是一回事。」
艾米認為,張藝謀按照他對「清純」的理解,千挑萬選了一個「對現實社會中的很多人情世故全然不懂」的周冬雨來扮演靜秋,並在影片裡極力突出這個「全然不懂」,自然是與原著的描寫背道而馳。
悲壯之愛為何淫穢
按照艾米的說法,張藝謀不僅搞錯了「清純」,還理解錯了「淫穢」。
艾米翻出此前張藝謀接受南方某報的採訪,張藝謀稱,「(原著)固然沒有性交,但寫的東西都很多,很淫穢的。(拍攝的時候)可以拿床單一蓋,可你拿床單蓋住,也得讓觀眾明白在演什麼,那也是通不過的。因為中國沒有電影分級,8歲的孩子也要看,20歲的也要看。而且我也不太接受這兩張乾淨的臉,有許多挑逗、有性的衝動,我覺得他們很難演,我也不想勉強演員。」
艾米透露,小說《山楂樹之戀》中的愛與性,悲壯得催人淚下,美麗得令人透不過氣來,但在張藝謀眼裏,卻是「淫穢」的。
艾米說,「在張藝謀眼裏,原著中因愛而生的擁抱接吻愛撫是『淫穢』的,影片中不談情不擁抱不親吻的摸摸捏捏反而是『清純』的,張藝謀對性愛的審美觀真是詭異啊!」
在這篇博文的最後,艾米這樣感嘆——— 原來張大導演的愛與性的世界真的像大西北的黃土高坡一樣:貧瘠,荒涼,落後,乏味。